Читаем Ралли должно продолжаться полностью

Жаклин понимала, что это совсем не так. Нужно было быть полной идиоткой, чтобы поверить в добрые намерения араба. А уж идиоткой мадам Давидофф отнюдь не была. Вежливые слова главаря бедуинов совершенно не сочетались с направленными на нее стволами автоматов и с его безжалостным взглядом, рассматривающим ее, как хищник – жертву. Но тем не менее она продолжала говорить перепуганным голосом:

– Их зовут Алесь и Богдан. Они работают у меня. Именно эти парни и принесли мне этот обрывок. Думаю, кроме них, эту тряпку никто не видел…

– Вот и прекрасно, – сверкнула белозубая ухмылка. – Карим! – скомандовал главарь.

– Слушаюсь, господин Хамид!

Женщина не успела опомниться, как угрюмый бедуин обрушил на голову Жаклин приклад автомата.

Потерявшую сознание от сильного удара француженку усадили на водительское место в джипе. Поникнув головой, женщина безвольно, словно тряпичная кукла, склонилась на переднюю панель. Затем автомобиль с заведенным двигателем подкатили к краю дороги и столкнули с обрыва в не очень глубокую, но вместительную пропасть. Хамид и его подчиненные внимательно проследили за тем, как переворачивался и разбивался о скалы джип с телом руководительницы французской археологической экспедиции. Через полминуты все было кончено. На дне ущелья виднелась лишь груда исковерканного металла.

Глава 17

Пышущее жаром африканское солнце поднялось высоко в небо, и пески пустыни уже успели как следует нагреться, но в тени нависшей скалы жары еще почти не чувствовалось. Профессор Давидофф почему-то до сих пор не вернулась в лагерь, и археологи решили сегодня обедать без нее, пригласив к трапезе своих новых знакомых и установив обеденный стол рядом с «выдающим продукцию агрегатом». «Серпентологи», после всех мытарств так неожиданно встретив земляков, были рады присоединиться. Сегодняшний день был поистине праздником. Еще бы – в африканской пустыне, не имея практически ничего соответствующего и обладая лишь подручными средствами, археологи изготовили напиток, бывший в немилости в здешних краях.

– Ну, хлопцы, будем! – провозгласил Богдан, подымая большую, наполненную до половины кружку. Трое остальных последовали его примеру.

– Ох, ничего себе! – вкусив «нектара», Алесь покраснел, как рак, и согнулся над столом.

– Да, градусов шестьдесят здесь будет! – покрутив головой, предположил Катаев. – Не меньше!

– А я думаю, что и все семьдесят! – уточнил Лавров. Он, как истинный дегустатор, почмокал губами, пробуя убойный напиток, и, сделав свои выводы, опрокинул содержимое в глотку.

Полученный продукт оказался ядреным и вышибающим слезу.

– Нет проблемы! Сейчас точно выясним сколько, – сказал украинец и достал из кармана принесенный из лагеря спиртомер.

– Так у тебя уже все под руками? – подмигнул Катаев. – Я смотрю, археологи основательно подкованы в вопросах самогоноварения.

– А то! – ухмыльнулся Богдан, опуская спиртомер в жидкость.

– Почти семьдесят два! Ну, надо же! – выдохнули все почти одновременно.

– Да, ребята, вот это дело! – сказал повеселевший Катаев. – Мне эта штука напоминает ямайский ром. А еще питьевой спирт, который мне доводилось пить, когда я служил на Севере. Вот были времена!

– И что, не спивались? – поинтересовался Алесь.

– Ты знаешь, нет. Конечно, в семье не без урода – находились и такие, но в целом ничего подобного не случалось. Там ведь специфика – климат. Зимой иногда не выпить просто невозможно. Когда температура – минус сорок, то душа к ребрам примерзает. А так – глотнул живительной влаги – и все в порядке. Так что в разумных дозах и при соответствующих условиях и спирт бывает полезен.

– Да, в обществе трезвости ты бы состоять никак не мог! – расхохотался Богдан.

– Но эта вещь намного вкуснее, чем спирт! – похвалил напиток Батяня. – Вот чем здесь нужно заниматься! Смотрите, какая производительность!

Действительно, готовый «продукт» уже не капал из выводной трубки, а лился оттуда ровной прозрачной струйкой.

– А вы тут зачем-то в земле копаетесь! – подхватил заданную тему Катаев. – Лучше бы самогон этот африканский делали да продавали. Нарасхват бы пошел. А я уже и название для него придумал – «Белое солнце пустыни». Я вам так скажу, ребята: закапываете вы свой талант в землю.

– У каждого своя работа, – невозмутимо изрек Богдан. – Одно другому не мешает.

– Это точно, – ответил посерьезневший Сергей. – Тем более что пора бы и закусить. Не знаю, как вы, а мы проголодались, как тысяча пиратов.

Археологи и их гости приступили к еде. Надо сказать, что и накрытый стол в этот день вполне соответствовал «божественному напитку». Середину стола украшало объемистое блюдо местной кухни из нежнейшей баранины с картофелем, фасолью, помидорами, рисом, сливами и оливками, запеченное в традиционной глиняной посуде с остроугольной высокой крышкой. Вокруг него расположились фрукты и пучки разнообразной зелени. Завершали композицию четыре кусочка лепешки, на которых лежали четыре тонких, полупрозрачных ломтика драгоценного сала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее предложение. Боевик

Похожие книги

Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Боевик / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза