Annotation
Пассажирский воздушный корабль "Тристан" захвачен врагом человечества - вампиром, угрожающим уничтожить Рим. Выжившая бортпроводница Джессика и священник Авель Найтроуд пытаются остановить преступника.
Сунао, Ёсида
Сунао, Ёсида
Ram I История 1. Летная ночь
Trinity Blood
Rage Against the Moons I
Сунао Ëсида
История первая
Летная ночь
Лунный свет лился через поразительной красоты витраж, ветреная зимняя ночь казалась еще темнее.
- Аминь. Пища, что я приготовил сегодня, есть плоть моя. В эту священную ночь я возношу благодарность.
Голос пожилого мужчины был мягок, в нем слышалось почтение к совершаемому священному ритуалу. Слова были полны красноречия и страсти.
В широко раскрытых глазах монахини плескался ужас - руки и ноги ее были привязаны к алтарю, рот заткнут кляпом. Вероятно, ее страх не был бы так силен, стой перед ней обычный хладнокровный убийца. По крайней мере, он был бы человеком и просто убил ее.
- Благодарю тебя за терпение, сестра Ангелина. Время Тайной Вечери пришло, - мрачно произнес мужчина.
Монахиня судорожно вздохнула.
Старик повернулся. В морщинистой руке он зажал серебристый клинок, отразивший луч лунного света. В свою человеческую бытность, бесчисленное множество раз он отрезал хлеб для своих прихожан этим ножом. Сейчас же лезвие затупилось и потускнело от его нечестивых деяний.
- Прими сей хлеб, ибо это есть плоть моя.
Он аккуратно отрезал лоскут ткани с головного покрова монахини. Звук рвущейся материи разрезал зловещую тишину. Медленно он провел пальцами по ее бледной коже. От его прикосновения вены у нее в груди вздулись, сердце забилось быстрее.
- Прими сие вино, ибо это есть кровь моя. Ах, Ангелина, - он тоскливо вздохнул: - ты станешь частью меня. Твоя кровь будет течь вечно по моим венам в ночи.
Губы старика тронула зловещая улыбка, обнажив длинные белые клыки. Уже не в силах сдерживать жажду крови, он поднес нож к груди девушки. Только он собирался вонзить клинок в ее сердце как...
- Ite. Misa est, - раздался шепот в ночи. - Ваша месса окончена, епископ Скотт.
- Что?
За алтарем скрытый тенью стоял мужчина. Даже со своими невероятным вампирским чутьем старик едва мог уловить его присутствие. Для обычного же человека он был практически невидим.
- Александр Скотт, епископ из Лондиниума... Во имя Отца, Сына и Святого Духа вы арестованы за семикратное убийство и кровопитие, - продолжал незнакомец.
- Ты еще кто такой черт тебя дери?
- Прошу прощения, я из Рима...
Тут он, конечно, допустил оплошность, проявив вежливость к вампиру. В то же мгновение с невероятной скоростью старик метнул нож в мужчину. И не промахнулся - нож вонзился аккурат в грудь незнакомца.
- Не знаю кто ты такой, но никто не смеет мешать моему ужину! - воскликнул епископ.
Старик-вампир громко засмеялся, его плечи сотрясались, а длинная белая сутана заколыхалась. Во тьме сверкнули белые клыки.
Он обратился в вампира чуть больше месяца назад, так что два ужина за одну ночь это сущий праздник для него.
- Неразумно было подкрадываться к живому мертвецу, сын мой.
- Неразумно было считать, что вы так легко справитесь со мной... - Последовал ответ.
- Как же?..
Скотт не верил своим глазам. Нож глубоко вонзился в сердце мужчины, и тем не менее тот стоял как ни в чем не бывало.
- Как-то я слушал вашу проповедь, - печально произнес незнакомец. - Вы тогда сказали, что люди единственные кто способен верить в себя. Благодаря вашей вере я хотел проявить к вам милосердие, однако... - говорящий смолк.
- К-как? - Епископ, что разменял солнечный свет и свое добронравие на силу и мощь бессмертного зла, сейчас застыл, съежившись от страха. - Ты тоже вампир?
- Нет. Я... это я.
Неожиданно воздух разрезал лязг сгибаемого металла. Незнакомец шагнул вперед. Нож стал проваливаться глубоко в его сутану пока окончательно не исчез в груди.
- Я слышал о подобных тебе еще при жизни, - прорычал кровопийца. - В сердце Рима, в штаб-квартире Ватикана, одна секта священников держала чудовище. Когда у Ватикана возникали проблемы, которые были не под силу обычному человеку, они посылали это чудовище. Это ведь ты, да? - спросил вампир.
Незнакомец вскинул голову.
- АХ. "Arcanum Cella ex Dono Dei" если быть точным. Мой шеф не любит скандалов. Ей придется не по душе, если новости об "обращении" священнослужителя распространятся в народ. И для этого я здесь.
Словно из воздуха скрытый тенью незнакомец вынул косу с двумя лезвиями. Взглянув на нее, епископ в ужасе закричал.
- Ищейка Катерины! Кресник!..
Резкий свист. Крик старика потонул в завываниях зимнего ветра.
I