Читаем Рамсес 2 (СИ) полностью

А наследники? Ох уж эти наследники! Теперь он даже не помнил их всех по именам. Из шестнадцати мальчиков, носивших титул официальных наследников, осталось в живых трое. Мернептах ещё не фараон, но давно уже правит страной, предоставив престарелому отцу спокойно доживать свой век. Мернептах тоже уже не мальчик. Ему почти шестьдесят, у него у самого уже давно есть внуки. Остальных своих детей, а также многих внуков, правнуков и даже праправнуков, Рамсес пережил. 92 года возраст нешуточный, особенно, если учитывать, что средняя продолжительность жизни египтянина составляла не более сорока лет. Сколько же их было... Аменхерхопшеф, его первенец. Самый любимый сын от самой любимой жены Нефертари. Умница, статный красавец. Сейчас ему уже было бы за семьдесят. Рамесес — второй. Умер, когда ему было около тридцати. Хаемуас — четвёртый. Самый умный, наиболее годный быть правителем, но... и его он пережил, похоронив двенадцать лет назад. Мернептах не имеет и половины его дарований, но выбирать не из кого — Мериатум ещё хуже. Сети, Небенхару, Аменемуа, Мериамун... остальных он забыл. Как странно — иметь 111 сыновей и столкнуться со сложностями при выборе подходящего наследника. Но закон крови есть закон крови — дети от наложниц не имели права на престол. Что же касается дочерей... Нескольких из них он взял себе в жены, а потом смотрел на них, состарившихся, седых и сгорбленных, не веря, что сам когда-то родил этих девочек. Они все уже умерли, кроме Бен Анат. Вот кто мог бы стать хорошим правителем, но нельзя. Женщина не может быть фараоном. Сейчас Бен Анат пятьдесят восемь, вчера днём она была у него, полежала рядом, они предавались воспоминаниям... ах, как ему было хорошо!

Как и любой неординарный человек, одарённый природой неизмеримо выше большинства окружающих, да ещё и вознесённый на вершины власти, Рамсес стремился проявить себя везде и во всём. Не осталось, наверное, ни одного поприща, которым не заинтересовался фараон и не приложил к нему свою руку. Он великий воин. Он государственник. Он сильный, красивый, и попросту, великолепный мужчина. Он великий строитель. Он не только строил величественные храмы, такие как Абу Симбел, храм в Луксоре, в Карнаке, но и возводил новые города, в том числе, новую столицу, Пер-Рамсес. Он покровитель торговли. Благодаря миру, установленному им на Востоке, дороги стали безопасны, купцы со всего мира беспрепятственно вели свои караваны, казна ломилась от доходов. Имя Рамсеса гремело, слава росла, но жизнь такова, что для всего есть свой конец, своя плата, свой Исход.

Вечером старику внезапно стало легче. Он отослал всех слуг, лекарей и родственников, постоянно дежуривших возле него, желая этой ночью побыть в одиночестве. Недавно лекарь по-секрету говорил ему, что возвращение сил означает начало конца. Организм собирает последние резервы, нервная система и мозг мобилизуются, наступает покой, а затем она, смерть. Ну что же, он к этому готов, а потому, приняв происходящее за неумолимую правду жизни, действительно, прекрасно выспался. Новый день, встающий над его страной, как никогда радовал Рамсеса и, натянув на себя одеяло, он уже почти не ощущал холод, который принесла долгая зимняя ночь. Он даже начал обдумывать утреннее меню, как вдруг почувствовал дуновение, исходившее, казалось, откуда-то сверху. В потолке этой комнаты не было отверстий, а когда он, весьма удивленный, перевел взгляд на окно, потолок озарился красными всполохами, а затем на нем появилось четкое очертание человеческой фигуры. Прошло не больше секунды, и вот уже незнакомец оказался сидящим возле ног фараона, прямо на его кровати. В первое мгновение Рамсес подумал что он спит, но лицо человека, в деталях по-прежнему неразличимое, вдруг озарилось улыбкой, и он услышал слова, сказанные на языке, основы которого мог знать лишь фараон — наместник богов на земле.

- Привет, А-нахту! - человек провел перед собой руками. - Тебе ведь нравится, когда тебя так называют?

- Кто ты? - от волнения Рамсес вдруг начал заикаться. Он пытался рассмотреть незнакомца, но тот словно светился изнутри, не давая возможности сосредоточиться на деталях. А этот титул, которым его сейчас величали... как мало он значил теперь.

- Угадай! -

- Ты бог?

Незнакомец вновь усмехнулся:

- Не совсем.

- Как тебя зовут?

- А ты уже забыл?

- Забыл? - Рамсес от волнения даже сел. - Извини, я не понимаю...

- Меня зовут Сессу.

- Что?! - Рамсесу показалось, что он ослышался. - Сессу?! Как это может быть?! Это моё имя!

- Тогда... , - незнакомец сделал вид, что задумался. - Тогда меня зовут Сетозис.

- Но и это моё имя! - воскликнул Рамсес.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ты Был велик

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза