Читаем Рамсес 2 (СИ) полностью

- Глас народа — глас божий. Раз народ дал тебе имя Сессу, значит, оно и является настоящим. Как же ты стар, - с грустью проговорил незнакомец. - Но ничего не поделать - старость и всё, что с ней связано, вещи естественные. Ты только что умер, Рамсес, и на этом последнем на пути тебя встречаю я. Я — это ты. Великий Амон даровал тебе возможность вновь стать молодым и именно в таком облике ты помчишься на своей колеснице в Дуат. Сейчас ты окончательно выйдешь из тела, наши сущности сольются и вскоре ты предстанешь перед Анубисом. Люди живут в Дуате в том виде, в котором их настигла смерть и лишь избранным дозволено улучшить свой облик. Амон любит лучших, а потому старается забрать их пораньше, до наступления старости. К их услугам все удовольствия, а многое ли возможно для старика?

- Почему ты говоришь, что я умер? - Рамсес огляделся. В комнате ничего не изменилось, и лишь красноватый свет, нисходивший с потолка, да внезапно померкшее солнце, свидетельствовали о том, что происходит нечто сверхъестественное.

- Хотя бы потому, что ты сидишь на кровати, а ведь уже две недели, как не мог сделать даже этого, - последовал ответ. - Оглянись!

Совершенно ошеломлённый, Рамсес подчинился. Да, его тело, тело немощного иссохшего старика, лежало позади, и лишь только ноги, костлявые некрасивые ноги, соединяли их вместе. Он сделал ещё одно движение, попробовал встать и это получилось неожиданно легко.

- Что же теперь? - спросил Рамсес, но ответа не последовало.

- Эй! - он резко повернулся. Никого... Рамсес был один.

Впрочем, он и до этого был один. С ним говорила его собственная тень, оставленная некогда в одном из подвалов его собственного заупокойного храма в Абилосе. Он был тогда в самом расцвете сил, и по окончании строительства храма они вместе с его верным везиром, Пасером, в шутку заперли её в маленьком глухом помещении. Пасер просто погасил свечу, оставив тень фараона, плясавшую в её неверном свете на стене, в вечном заточении. Ни он, ни Рамсес, даже не догадывались, что именно этим будет обеспечено его невероятное долгое правление и жизнь, казавшаяся современникам нескончаемой. Они облекли своё действие в шутку, и хотя оно подразумевало нечто подобное, на результат надежды никто не питал. Мало того, уже скоро Рамсес забыл об этом, и лишь спустя двадцать пять лет, незадолго до его семидесятилетия, во сне к нему явилась странная старуха, одетая богато и броско, которая и воскресила в памяти тот эпизод. Тогда он проснулся весь в холодном поту, испугав громким криком двух наложниц, греющих его своими телами. Сначала он хотел прогнать их, но затем, передумав, попросил лишь обнять покрепче и приласкать, чтобы скорее забыться. Что же услышал тогда фараон? Старуха, толстая, седая и корявая, говорила быстро, решительно и без обиняков. Она задавала вопросы, требуя от него точных ответов, при этом ему спрашивать не полагалось. Итак. «Доволен ли Рамсес своей жизнью? Да». «Помнит ли он про свою просьбу, оглашённую в Абилосе, в заупокойном храме, который стоит рядом с храмом Сети? Нет? А сейчас? Вот-так-то лучше! Сети услышал тебя, и ты, Рамсес, пользуешься его опекой». «Но помнит ли он, Рамсес, что самый главный закон мироздания — это закон свободного перетекания энергии? Да? Отлично! Теперь пришло время ему узнать, какой способ был выбран для него, для Рамсеса, в качестве расчёта». «Душа? А причем здесь душа? Душа фараона отправится туда, куда ей положено, а вот тело... тело его обречено на тысячелетнее существование». «Ты говоришь, Рамсес, что так и должно быть? Так, да не совсем. Всё, что опустят с ним в гробницу, всё это золото, камни, одежда, колесницы, оружие, вазы, домашняя утварь, домашние животные — всё это будет принадлежать не ему. Ему была предоставлена уникальная возможность в полной мере вкусить богатство на земле, и этого достаточно. Его слава никуда не уйдёт, она возродится и усилится, но тело так и не покинет земную юдоль, а это значит, что он никогда не сможет возродиться. Также, несмотря на множество наследников, его династия вскоре исчезнет и начнётся большая смута. Так всегда бывает, когда уходит сильный правитель, держащий в руках все нити власти. Если ты «всё», то после тебя «ничто». Будь благодарным, фараон. За всё надо платить. Так решено»

Проговорив последнюю фразу, старуха исчезла, а он... а он на следующий день уже забыл об этом, как люди и забывают свои сны. Но забыть что-то, ещё не означает, что этого вовсе не было. Теперь он вновь всё вспомнил, но вспомнил лишь тогда, когда погрузился в свой последний сон, самый долгий, самый бесконечный. Кто была эта старуха? Ему ещё предстояло это узнать, но сейчас, в начале перехода, это было неважно. Дух его уже мчался на пылающей колеснице по длинному тоннелю, освещённому ярким пронзительным светом, а для тела всё только начиналось. Что такое 92 года по сравнению с вечностью, которая ждала впереди!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ты Был велик

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза