Читаем Рандеву с "Варягом" полностью

    На дисплеях камер наружного наблюдения было видно, как поднявшиеся по лестнице, адмиралы вошли в здание. Значит и нам с Ниной Викторовной тоже пора выходить на "исходные". Встретились мы с гостями на парадной лестнице, хозяйка дома быстро представила нас друг другу, проводила в гостиную, предназначенную для переговоров, и откланялась, сославшись на домашние дела.

    Гостиная была оформлена в стиле "а-ля рюсс", и самым заметной деталью обстановки в ней, был водруженный на стол здоровенный никелированный тульский самовар, изготовленный Торговым домом братьев Шемариных. Он только что вскипел, и еще время от времени побулькивал, показывая, что внутри его семь литров кипятка. Прочие предметы чайного обихода, как то: чашки, блюдца, заварочные чайники, сахарницы, розочки с вареньем и конфетами, были изготовлены Императорским фарфоровым заводом. На них были рисунки на военно-морскую тематику.

    После того, как все предварительные ритуалы были закончены, мы вчетвером уселись вокруг стола и стали наливать в чашки ароматный, свежезаваренный чай.

   - Господа, - прокашлявшись, начал Степан Осипович, - вчера я имел доверительную беседу с Государем, в которой он раскрыл мне вашу главную тайну, и просил, чтобы вы, в свете намечающегося подписания союзного договора между Россией и Германией, поделились со мной и нашим гостем из Германии имеющейся у вас информацией. Кроме того, вполне вероятно, что в ближайшее время нам плечом к плечу придется сражаться с британским флотом. Между прочим, я с самого начала подозревал, что ваша эскадра - это нечто большее, чем кажется с первого взгляда. Я читал рапорт капитана 1-го ранга Руднева о деле при Чемульпо, а так же донесение Наместника Алексеева Государю, о разгроме японского флота у Порт-Артура. В первом случае я вообще ничего не понял. Как писал Всеволод Федорович, японские крейсера по непонятной причине вдруг стали взрываться один за другим. Уже потом появились ваши корабли, высадили десант, и выбили японцев сначала из Чемульпо, потом из Сеула. Кстати, герра фон Тирпица весьма заинтересовала конструкция ваших десантных кораблей, да и нам, на Черном море было бы неплохо обзавестись подобными новинками. Но с огорчением должен сказать, что самого главного я в тех событиях так и не понял.

   - Не удивительно, Степан Осипович, - кивнул я, - японцы, которые в отличие от вас, присутствовали при сем, тоже в них ничего не поняли, что было куда важнее. А поразило их корабли ракетное оружие, которое опережает ваше время на сотню лет. - Я достал справку, приготовленную для меня на эскадре: "Японский крейсер "Асама" был поражен ракетой "Вулкан" российского производства. В полете ракета в 2,8 раза обгоняет звук, что примерно соответствует скорости облегченного бронебойного снаряда у уреза канала ствола, - Нина Викторовна вполголоса переводила фон Тирпицу мои слова на немецкий, - но по своим прочим характеристикам она весьма далека от такого снаряда. Стартовый вес этой ракеты 375 пудов, боевая часть весит 63 пуда или одну метрическую тонну что примерно соответствует снаряду шестнадцатидюймового орудия. Но, если в артиллерийском снаряде взрывчатое вещество занимает от 3-х до 10-ти процентов объема, то в боевой части "Вулкана" его ровно половина. - адмирал Макаров непроизвольно присвистнул, потом, опомнившись, извинился за бестактность.

   - Да, господа, это так.. А применил наш Виктор Сергеевич этот ужасный снаряд всего лишь против броненосного крейсера, и лишь потому, что избиваемый превосходящими силами противника "Варяг" нужно было срочно спасать, что и было проделано со всей возможной эффективностью. Ракеты, атаковавшие японские бронепалубные крейсера были совершенно другого класса. Не вдаваясь в особые технические подробности, могу только сказать, что они предназначены для уничтожения небронированных кораблей водоизмещением до 5000 тонн. Японские крейсера-"собачки" как раз вписывались в этот стандарт. А потом, действительно, явилась наша эскадра "вся в белом" и начала наводить порядок уже на берегу...

   - Теперь все понятно, - кивнул Степан Осипович, -- то есть понятно как раз далеко не все, но я надеюсь, что позднее мы поговорим об этом более подробно. Вон герр фон Тирпиц собирается для установления полного понимания, воспользовавшись услугами нашего Транссиба, отправиться на Дальний Восток и лично познакомиться с победителем адмирала Того и его замечательной эскадрой.

   -Ja, ja! - закивал фон Тирпиц, после того, как Нина Викторовна закончила перевод сказанного адмиралом Макаровым.

   - Кстати, - продолжил Степан Осипович, - а вы не можете сказать какое секретное оружие использовало ваша эскадра в деле при Порт-Артуре. Там вы вроде не применяли ничего нового, только пятидюймовую артиллерию. И в то же время малыми силами сумели разгромить одну из сильнейших эскадр в мире?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика