Все мы были на ногах, пытаясь украдкой взглянуть на Билли; штурмовые группы охранной безопасности из разных секторов ринулись к нему. Дирш Гроссман, мастер, мчался по мостику – не к Билли Лу, а подальше от него. Его лицо было скрыто за огромным фильтром противогаза, но я знал, что это был он, судя по тому, как его здоровенные мужские груди едва не хлестали ему по лицу.
На полсекунды я подумал, что это шутка (старый добрый Билли Лу выскользнул из города, прежде чем Министерство юстиции смогло его схватить, и не сдался бы без боя), и почти рассмеялся. Но затем двое экипированных амбалов из Кадровой службы подобрались ближе, и Билли Лу отпустил козла, а когда снова выпрямился, в руках у него было ружье.
– Ложись! – закричал я: – Ложись! – Протянул руку и схватил Оливера. К несчастью и разве что инстинктивно, я схватил еще и Дэна и повалил их обоих.
Первый ружейный выстрел пробил пластик. Второй и третий оторвали от него большие листы. Я вскинул руки, когда кусок полимера промышленного класса толщиной в два дюйма опрокинулся на консоль и рухнул на меня.
Я снова выпрямился, хотя охрана рассеялась в поисках укрытия. Одна крыса из КС качалась на мостике, дико суча ногами, отчаянно стараясь удержаться. Билли снова попытался схватить козла и перекинуть его через перила.
И тогда, внезапно, я понял: он собирался бросить эту парнокопытную совокупность C-H связей прямо в резервуар с хлорированным полиэтилбуританом, отчего все вокруг вспыхнет, как рождественская елка.
Я не раздумывал. Перемахнул через консоль и пустое пространство, где всего несколько секунд назад был пульт наблюдения. Во время бега звуки шагов отзывались у меня в зубах. В воздухе пахло химическим ожогом: у меня не было маски, и визор, должно быть, слетел с моей тыквы, когда он выстрелил.
– Ладно, ковбой, без резких движений… – Один амбал из КС наставил ружье на Билли. Он собирался выстрелить – я прочел это по крайнему напряжению его мускулов, по подергиванию пальца к спусковому крючку. Я бросился, чтобы схватить его за запястье, и в потасовке он выронил ружье. Оно перелетело через перила, и длинную секунду мы оба наблюдали, как оно падает прямо к различным чанам, и формам, и кипящим котлам с химическим паром. Каким-то чудом оно приземлилось на пол между двумя конвейерными лентами и произвело единственный звучный выстрел в никуда.
– Какого черта ты творишь? – зарычал на меня амбал. Впрочем, его выучка была первоклассной. Он скривился в некоем подобии улыбки.
Я проскользнул мимо него. Теперь мы с Билли Лу стояли лицом к лицу на мостике, одни. Кажется. Было восемь мостиков, все они пересекались, и из каждого угла к нам приближались Штурмовые группы Кадровой службы, их автоматы были взведены и прицелены. Они были не слишком рады, увидев Билли Лу снова, или, быть может, они были не слишком рады, оттого что он дал от них деру тогда, в декабре. Сидя на корточках, сумасшедший старик Билли Лу приготовил порцию ознобина, и к тому моменту, как Штурмовики КС отследили запах, половина жилого квартала бушевала от безумной эйфории.
Я поднял вверх обе руки.
– Билли, – крикнул я сквозь шум. – Билли Лу.
Он мне подмигнул. Он был под кайфом. Это было очевидно. Таким обдолбанным я его еще не видел. Даже без ногтей он нашел способ расчесать шею и лицо к чертям.
Я не понял, узнал ли он меня. Его зрачки были размером с булавочный укол.
– Это я. Траки. – От ужасного химического запаха у меня слезились глаза. – Траки Уоллес. Из 22-В. Ну, ты помнишь.
Он все еще держал этот извивающийся комок шерсти, словно это был ребенок на его груди.
– Все люди – Боги, – сказал он.
По крайней мере, мне так показалось. Его голос, звучащий из-под сигнализации, был подобен таракану, неожиданно упавшему на тебя откуда-то сверху: я не столько его слышал, сколько чувствовал спиной. Я понял, что охранники хотели сделать верный выстрел. Единственная причина, по которой они не изрешетили меня пулями, была в том, что два трупа объяснить труднее, чем один.
– Ты когда-то учил меня математике, естественным наукам и тому подобному. Помнишь? Ребенок Шугар Уоллес. Из 17-Б.
На полсекунды пелена спала с его глаз. Впервые казалось, что он действительно меня видел.
– Мистер Траки, – произнес Билли Лу в своей мягкой, застенчивой манере, как будто мы оба не балансировали на трехфутовой стальной полосе, подвешенной в сорока футах над чанами с 350-градусными химическими пищевыми агентами, окруженные со всех сторон кучкой воинственных сотрудников правоохранительных органов. – Как дела? Как поживает мама?
Он забыл, что моя мама умерла. Я слышал, самый сильный ознобин на это способен – просто стереть все плохое и смыть начисто. И все же я никогда не видел такого ознобинового прихода, как сейчас. Я ощущал присутствие наркотика, словно это было чем-то вроде радиоактивного распада, как будто станет дурно, если подойти слишком близко.