Знаю, что горцам, хоть нравы их строги,В облачном крае скалистых земельПесня нужна, словно лошадь в дороге,Песня нужна, словно бурка в метель.Слово, как звездочка полночью темной,Блещет над гребнями темных громад.«Горец без песни — что всадник бездомный»,—Издавна в наших местах говорят.Тот, кто когда-то изрек это первым,Видно, неплохо чеканил слова.Сердце в груди его билось напевно,Светлой и мудрой была голова.Славы при жизни не знал он, конечно,И не в богатстве почил среди гор.Блещет под стать золотому колечкуСлово его, что живет до сих пор.Лошади стоит стоустое слово.Ставший поклонником слов дорогих,Кланяюсь низко я снова и сноваТем мастерам, что чеканили их.В горькую пору шептали мы частоТе дорогие для сердца слова.Как над горами, над ними не властныВремени мчащиеся жернова.Нет скакуна у кавказца иного,Всадником числится он все равно:Лошади стоит стоустое слово,Мигом доскачет до цели оно.Мастером слово подковано тонко,Сколько таких я встречал на веку!Жизнь моя, может быть, искорка только —Высекло слово ее на скаку.Перевел Я. Козловский
ОДИНОКОЕ ДЕРЕВО
Здравствуй, дерево! В крае безлесномТы стоишь на ветру.Как бывало, на склоне отвесномШелестишь поутру.Зелень листьев твоих поредела,Нету прежних ветвей.А бывало, ты мне не жалелоЩедрой тени своей.Я мальчишкой взбирался без страхаПо изгибам ствола,Оттого-то на мне и рубахаВечно рваной была.Мы простились с тобой на рассветеНепогожего дня,Ты за это двенадцатилетьеНе забыло ль меня?Помнишь, девушку в платьице синемЯ сюда приводил?В позапрошлом году на чужбинеЯ ее схоронил.Много верст пролегло между нами.И в далеком краюЯ порой вспоминал со слезамиТень и крону твою.Много лет пролетело над намиИ воды утекло.Обожгло нас недоброе пламя.Но дотла не сожгло.Перевел Н. Гребнев
ГЛУХОНЕМОЙ
Бьются реки осенней порой,Соловьи заливаются летом.Даль гремит. Что он слышит, глухой?Что, немой, он расскажет об этом?Птичьих песен ему не понять,Петушиного крика в селенье,Той молитвы, которую матьШепчет, веря в его исцеленье.Он своих не расскажет обид.Утром в путь он уходит недальний,В молчаливую кузню спешит,У беззвучной стоит наковальни.Разжигает он черную печь,Поднимает свой молот суровоИ руками, обретшими речь,Произносит заветное слово.Я смотрел на работу его,На широкие смуглые плечи.Мне казалось — его мастерствоОбладало и слухом и речью.Закалял он железо в огне,И своими большими рукамиГоворил он такое, что мнеНе сказать никакими словами.Перевел Н. Гребнев