Читаем Раннее полностью

Дрожа по-рабски, поднималсяЯ по ступеням мокрым к храму:То, поскользнувшись, вниз срывался,То вновь спешил, дыша устало…Она стояла на коленяхПред монументом и молчала,Ладони прижимая к сердцуИ взгляд смиренно потупляя.Я поднял взор и чуть не вскрикнул:Раскинув пару крыл, над намиКружил прекрасный херувимБез крика зев свой раскрывая,И капли слез с ресниц срывалисьИ падали на пестрый мрамор…Но кровью падший ангел плакал……Клонясь кудрявыми главами,Шумели чудные деревья,Что буруны пушистой пены,Туман клубился под ногами.Раздался голос скрипки юной…Вдруг перейдя на хриплый стон,Души моей затронув струны,Гитары хрипу вторил он…Прозрачный силуэт мелькнул,Сокрытый мшистыми стволами…Моим очам предстал Он вдруг,Прелестный юноша… Меж намиЛишь расстояние руки, но пропасть будто…Я застыл и вперся удивленным взглядомВ ужасный призрак… Все меняВ его чертах напоминало.Промолвил Он: «Я Тень твоя!»,Сверкнув лазурными очами,И в тот же миг возник пред намиСкалистый берег… Волны в прахО скалы с гулом разбивались,И, словно демон ухмыляясь,На них товарищ указал:«Вглядись же в гребни сих валов:То море слез, пролитых нами.Как страшно слышать этот зовИ сердца крик от боли в ране!Все, что желал, ты получал,А молчал все эти годы…Теперь верни, что задолжал,Но лучшую от жизни долю!»…Рассеялся мираж и АдаВдруг площадь пламя поглотило.В огонь кипящий опускалАрхангел порванные крылья.И Тень в его чертах узрев,Я ниц пред ним упал… Смиренный,Лишь наблюдал, скорбя, за тем,Как крепко он сжимает тело.Лишь руку протянуть посмелЯ к Ней, дотронувшись до сердца.Надежда теплилась в душеМоей, вдруг странно опустевшей…Но пламя жгучее меняУж поглотить готово было,Как вдруг Марго, любовь моя,Очнувшися, заговорила:«Не тронь его, оставь в живых!Пусть будет кровь горячей в жилахТого, о чьем спасении я,Склонившись пред Тобой, молила…»

Проза

Собака

Мы не виделись два долгих года, и теперь я стоял у дверей его кабинета, внутренне негодуя из-за того, что он решил принять меня в порядке очереди. О да, это было очень похоже на Алоиса, но… Я счел такое отношение к себе за оскорбление, и потому твердо решил высказать в лицо старого друга все, что о нем думал.

Знакомый прищур водянисто-голубых глаз и белые, как солома, волосы контрастировали со смуглой кожей и большим, с горбинкой, носом – но, Боже, столько всего родного было в этих чертах! Маленькая французская речушка, влившись в бурлящий поток чистой немецкой крови, наградила моего товарища весьма необычной внешностью, в то время как чисто германские педантизм и хладнокровие полностью вытеснили присущую галлам горячность. Думаю, лишь потому мой добрый друг даже не поднялся из кресла, когда я, едва сдерживая нахлынувшие чувства, почти вбежал в комнату.

Удостоив меня сдержанным рукопожатием, Алоис знаком приказал сесть и вперился в мою переносицу тяжелым взором.

– Вы, милый друг, должно быть, понимаете, что за все эти годы разлуки мы оба изменились. Да, я уже не тот мальчик, которого Вы помните, да и Вы, я смотрю, не помолодели, – произнес он, рассматривая корешки книг, и добавил с особым нажимом, – Тем не менее, я очень рад Вас видеть сейчас, перед самым отъездом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия