Вокруг нас парочки продолжали танцевать, но на месте, не отдаляясь ни на шаг, им хотелось видеть, что происходит, они почувствовали что-то неладное. К нам приблизились Анриетта со своим кавалером и Мигель с Маричу, а за ними Иветта с Альбером. А за мсье Боем стояли мадмуазель Долли и мадмуазель Зузу и еще некоторые знакомые, которых я знала по Бордо: мсье Эрве, мсье Жерар и мсье Лионель, все богато одетые и причесанные, как мсье Бой, и все навеселе, как он.
— Ты мне изменяешь, моя милая Сюзон? — повторил мсье Бой, по-прежнему улыбаясь только ртом, а глаза его оставались очень серьезными.
На этот раз я не поддалась. Отбросив страх, я набрала побольше воздуха и твердым голосом сказала:
— Я здесь с друзьями.
Тут меня заставил поволноваться Пьер. Он положил руку мне на плечи, и я увидела, как его горбатый нос задирается вверх, а брови сходятся вместе, и он сурово так спросил:
— Вам это не нравится?
— Ну отчего же, отчего же, — сказал мсье Бой, и наконец глаза его заулыбались. — Прошу тебя, Сюзон, представь мне твоих друзей.
Я не стала ждать, когда Пьер еще раз встрянет, и сказала:
— С удовольствием, это Пьер, а там, с Маричу, — Мигель, брат Пьера. С Иветтой — Альбер, а это Анриетта.
И мсье Бой стал любезен, как обычно, перед ним в таких случаях никто не может устоять, он сказал, что ему очень приятно познакомиться, пожал всем руки и добавил:
— А меня зовут Бой, со мной Долли, Зузу, Эрве, Жерар и Лионель.
Все эти имена вперемежку показались мне такими странными. Никаких мсье и мадемуазелей, никаких фамилий, и это было особенно странным. У Иветты глаза на лоб полезли. Она смотрела на меня с таким видом, будто хотела сказать: ну, Сюзон дает, ничего не боится, если бы хозяйка видела! Но хозяйка не могла меня видеть, и я пожала руки этим господам и барышням спокойно, естественно, не краснея, пожала руку даже мадмуазель Долли и мадмуазель Зузу, хотя еще сегодня гладила их белые платья, которые сейчас были на них, хотя по утрам приношу им на подносе завтрак и даже постели убираю вместе с Иветтой, мою их ванную, а там такой кавардак, прости, Господи, за грубое слово, но по-другому это не назовешь. И они пожали мне руку, стараясь улыбаться, внутри-то они были не очень довольны, но перечить не решались, потому как боялись мсье Боя, когда он бывал сильно выпивши. И Иветте, которую мсье Бой назвал, как всегда, Иветточка-на-веточке, тоже пожали руку.
И Пьер, и Мигель, и все остальные пожали руки этим господам Лионелю, Жерару и прочим. А потом мсье Бой сказал:
— Станцуем, Сюзон?
А Пьер ему:
— А я как же?
— А вы пригласите Зузу, — сказал мсье Бой, — она отлично танцует.
— Ладно, — сказал Пьер, — но потом я заберу Сюзон.
— Хорошо, — сказала я. — Пока, Пьер.
И мы понеслись в вальсе. Я с мсье Боем, Пьер с мадмуазель Зузу. Я видела, как Мигель пригласил мадмуазель Долли, а мсье Лионель — Анриетту. Только Иветта осталась с Альбером. Тут оркестр Арисабалаги заиграл новый вальс, спина дирижера Жоашима заколыхалась, как волны прибоя, а брат его Лоран запел, полуприкрыв глаза. Руки мсье Боя держали меня, а лицо у него было застывшее, потому что он много выпил. Я повторяла про себя: Сюзон, Сюзон, Сюзон, берегись! Сперва он молчал, даже не глядел на меня, но крутил меня так быстро и сильно, что я даже подумала, уж не хочет ли он, чтобы я упала. Так же нельзя, думала я, он сейчас повалит меня и мы оба упадем под ноги танцующих. Хорошо хоть я выпила только четыре стакана. И потом мы с мсье Боем умеем вместе танцевать, сколько уж лет танцуем. Ведь это он научил меня танцевать, разве не так? Он взглянул на меня детскими глазами, и я ему улыбнулась.
— Вам лучше, мсье Бой?
— Почему ты пошла на бал без меня?
— А почему мсье не пришел к ужину?
— Кто этот Пьер?
— Хороший парень, парень моего круга.
— Поклянись, что не изменишь мне с ним.
— О-ля-ля, мсье, я танцую и только, я просто танцую с ним, сегодня бал, праздник 14 июля.
— Я люблю тебя, Сюзон.
— Да-да, мсье.
— Скажи, что ты меня любишь.
— Я люблю мсье Боя.
Я боялась, как бы нас не услышали. К счастью, оркестр Ариссабалаги со своими дудками, бубнами и аккордеоном не молчал. К счастью, мсье Бою было жарко, от него разило вином, и он больше не задавал мне вопросов, а когда Пьер сказал, что теперь все вместе танцуем фанданго, он согласился: да, все вместе, и все встали в круг вперемежку — друзья мсье Боя и мои друзья, в общем, получился винегрет. Хозяева со слугами, богатые с бедными, раскрасневшиеся с бледными.