— Лучше бы ты отошёл от края, — проговорил он с тенью насмешки. — Неужто никогда не слыхал сказку про волка? А то и похуже, Ульфхедина? — парень недовольно поморщился.
— Нет, — огрызнулся он. — Чего бояться? Эти глупые сирены сбегут, как только Гэл затрубит в рог.
Мэрдок неодобрительно покачал головой.
— Гэлу уже шестнадцать, — начал он серьезнее. — Он ходит в море с тринадцати, и знает, что оно такое, — мужчина скрестил руки на груди. — Ничего, вот как отгрызут тебе палец, или ухо отмерзнет, так быстро твоя спесь пройдёт.
Брандон хотел возразить, но заметив лицо Мэрдока, замолчал, а затем обернулся.
Прелестная дева с озорством глядела на них голубыми глазами, держась за ванты.
— Эй, Мэрдок! — крикнул Гэл, с противоположной стороны, но и сам застыл, как статуя не то в ужасе, не то в очаровании.
В один миг моряки оказались окружены прелестными созданиями, которые обступили корабль со всех сторон. Вместо ног у них были хвосты, полностью покрытые чешуей, которая поблескивала серебром в слабом свете полумесяца. Чешуйки покрывали их бока, груди и даже плечи.
Чарующий голос вдруг прорезал тишину:
— В поле спят мотыльки, — протянула златовласая сирена возле Брандона, нежно убирая прядь черных волос с его лба.
— Уж свернулся у реки, — подхватила тут же другая, побираясь ближе к Гэлу, не отрывая от него своего взгляда. Он, зачарованный, стянул свой рогатый шлем, сжимая его в руках.
— Очнитесь! Очнитесь, дурни! — Заревел Хагельдан в ужасе. Он взглянул в сторону Гэла, и побежал в его сторону, стараясь не слушать и не смотреть на сирен.
— Только котик не спит и в окно все глядит, — послышалось сверху.
Сирена прыгнула на палубу, на мгновенье, приняв человеческое обличье. Нагая дева приковала к себе все взгляды. Моряки, не помня себя, потянулись к ней. Чёрные, как уголь волосы ее, достигали самых ног, отливая серебром при лунном свете.
— Кто же от бури его защитит? — пропела она, притягивая одного из моряков к себе.
Хагельдан уже протянул руку к рогу Хорнвалла, но сирена в мгновение вырвала его из рук Гэла, бросив в воду.
Иллюзия исчезла, и стая приняла своё истинное обличье. Лица исказились ужасной гримасой. Изо рта виднелись мелкие острые зубы, глаза потемнели, а кожа приобрела зеленоватый оттенок. Тот час же моряки бросились бежать, но было слишком поздно. Сирены хватали их, разрывая на части, и утаскивали за собой в море.
На борту поднялась паника. Иаков в страхе направился к двери, ведущей в трюм, но его сбили. Он упал на пол, не в силах подняться. Юноша уже испугался, что его затопчут, но его вдруг подобрал Хагельдан, достав свой топор:
— Деритесь, черти! — Несколько мужчин, откликнулись на его приказ, достав топоры.
Рыжеволосая дева возвысилась прямо над ними, готовясь атаковать. Сирена с пронзительным визгом ринулась вперед, но удар топора тут же отсек ей голову. Остальные не решались, нападать открыто, а потому довольствовались теми, кто стоял с краю у борта.
Месяц вновь спрятался за тучи. Хагельдан в ужасе оглядел палубу своего корабля: в крови, человеческих останках, которые валялись словно куски животного мяса, на съедение хищникам. Некоторые решились прыгнуть в море, но только боги знают, стоило ли.
Вдруг капитан в ужасе глянул вперёд. Драккар мчался прямо на скалы. Хагельдан мигом побежал к штурвалу, возле, которого стоял Иаков, а на него глядела сирена, и как ему показалось, что-то шептала. Мужчина выругался, и помчался к юноше на выручку, но заметив, его сирена тут же упорхнула.
— Мы сейчас разобьёмся! — крикнул парень.
— И без тебя знаю, собачий ты потрох! Ну-ка, отойди, — он отпихнул парня в сторону, берясь за руль.
Хагельдан вертел им влево, словно рулеткой. Иаков стал рядом, держась за перила. Вдруг черноволосая сирена, подняла капитана в воздух, словно овцу, и, проткнув горло когтями, утащила в море.
Иаков с ужасом взглянул вперёд, скалы уже близко и корабль неизбежно идёт прямо на них. Он попытался остановить раскрутившийся штурвал, но ему не хватало сил.
— Спасайся, кто может! — Крикнул он в отчаянной надежде, что, кто-то его услышит.
Парень подбежал к корме, и, бросив последний взгляд на мачту, что вот-вот рухнет, прыгнул за борт в бушующее море.
***
Холодные волны с дребезгом разбивались о скалы, разлетаясь тысячами белых осколков по сторонам. Слабый свет утреннего солнца, рассеянно освещал место очередного крушения. Несколько бездыханных тел выбросило на сушу.
Морская дева почивала рядом с юношей, проведя с ним всю ночь. Сирена лежала рядом, упершись на локоть, а другой рукой нежно перебирала темные кудри. Ее сестры отчего-то не любили людей, и относились исключительно, как к добыче.
Изредка случались истории, когда морская дева, влюблялась в человека, и делала его своей собственностью. Они утаскивали их на дно морское, но люди не умеют дышать под водой.
Существо резко воспрянуло, услыхав звук колес. Деревянная повозка с четырьмя мужиками из ближайшей деревни, уныло катилась дорогой, вдоль берега.