Уж тут-то у Бена разгорелся настоящий интерес. Он радостно заулыбался:
– Дайте мне время до середины завтрашнего дня, чтобы я мог хорошенько приглядеться к этой Анджеле Кин, которая руководит эдинбургским проектом фонда. На встречу придет также пресс-секретарь фонда Кэтлин Андерсон. Может быть, к тому времени и ребята, участвующие в программе, станут поразговорчивее, – перечислил он свои доводы.
Седрик достал из кармана маленький приборчик, похожий на пульт от телевизора. Нажал на кнопку, и через несколько секунд в дверях возник дворецкий Дэвид.
– Сэр?
– Я встречусь с Бри Ливингстон завтра вечером. Сможете вы тогда отвезти нас с мистером Эдвардсом в фирму?
Дэвид ответил кивком и закрыл за собой дверь.
– В среду вечером, – обратился Седрик снова к Бену. – Во сколько, я сообщу вам попозже. Используйте оставшееся время.
9
– А ты, оказывается, вон какая крутая, – с восхищенной улыбкой сказал Ленни. – Если честно, я даже не ожидал. Никогда бы не подумал! – Встав из-за стола, он обнял переминающуюся с ноги на ногу Кэтлин. – Непременно скажи это Дэну. Он в тебя просто влюбится!
Кэтлин старалась не покраснеть. Отодвинув от себя Ленни, она тряхнула волосами:
– О’кей. Если хочешь, можем заключить пари.
– Скажи ему это, скажи! – подзадорил ее Ленни, захлопав в ладоши.
Кэтлин набрала в грудь воздуха, подошла к двери кабинета, в котором сидел Дэн, и постучалась.
– У вас какие-то семейные проблемы? – озабоченно спросил Дэн, усадив ее на стул. – Это, конечно, не мое дело, но если вам требуется больше свободного времени, вы должны мне об этом сказать. Я о том, что со вчерашнего дня вы стали несколько… непредсказуемы в смысле приходов и уходов.
Семейные проблемы! Можно сказать и так. В машине она всю дорогу придумывала, что бы такое рассказать шефу, и в конце концов решила, против обыкновения, сказать правду. Может быть, не всю, но кому же известна полная правда!
– Умер мой бывший муж, – начала она осторожно, чтобы не огорошивать человека с бухты-барахты, а подвести к самому главному, постепенно нагнетая напряжение.
– Очень сочувствую вам, – не слишком искренне откликнулся Дэн. – И давно вы с ним разошлись?
– Нет. После развода прошло несколько месяцев.
– Он болел?
– Его убили.
Тут уж Дэн действительно заинтересовался ее бывшим мужем:
– Убили? Какой ужас! Я хочу сказать… Кто же его?..
– Полиция считает, что это я, – сказала Кэтлин и подумала, что, возможно, переборщила с нагнетанием напряжения.
Дэн поднялся из-за стола. Он лихорадочно озирался в кабинете, словно испугался, как бы не стать следующей жертвой.
– Вы… Но вы же его не убивали, так ведь? Иначе вы сейчас не были бы здесь. Я хочу сказать… – Он издал нервный смешок и провел рукой по лицу. – Или, может быть, вы пришли сказать мне, что, к сожалению, не можете продолжать у нас работу, потому что до конца жизни садитесь в тюрьму…
Как ни странно, паническая реакция Дэна помогла ей полностью успокоиться. По крайней мере один из двоих должен сохранять ясную голову.
– Я не думаю, что меня арестуют и осудят как преступницу. Но я действительно должна уволиться. По другой причине.
Он отошел к окну, затем к письменному столу, затем снова к окну и стал его открывать.
– По другой причине, – сообщил он озеру Ломонд и закрыл только что открытое окно. – Но вы же не убивали своего мужа! Не понимаю, что вы мне тут рассказываете.
– Мой муж был найден мертвым неподалеку отсюда. Полиция, разумеется, подозревает меня, но ведь жены, наверное, всегда первыми попадают под подозрение. Или бывшие жены. Из-за этого я вчера и опоздала. Но дело в другом.
– Просто ужас, что вы там рассказываете, – повторил Дэн. – В это невозможно поверить. Муж убит…
– Бывший муж. Дэн, я должна вам сказать что-то, что касается не только моей работы у вас, но и вас лично.
Дэн уселся напротив и, уронив голову, подпер подбородок руками:
– Итак, вы хотите уволиться.
– Да.
– Постойте. Это же не обязательно. Вы можете взять отпуск. Наверняка на такой случай предусмотрен внеочередной отпуск. Надо будет навести справки, я поговорю в отделе кадров…
– Дэн, я должна уволиться. Я врала вам. Вся моя автобиография вымышлена. Я не могу остаться.
Подняв голову, он посмотрел на нее каким-то остановившимся взглядом:
– Ваша автобиография? И я не распорядился, чтобы ее проверили? Нет, по-видимому, нет…
Дэн оторвал от нее оцепенелый взгляд и перевел его на монитор своего ноутбука, непослушными пальцами набрал на клавиатуре нужные слова.
– Вот она, ваша автобиография…
На какое-то время он словно отключился от окружающей действительности. Кэтлин еще не решила, говорить ли ей дальше или переждать, как вдруг он заговорил первым:
– На собеседовании вы произвели хорошее впечатление. Вероятно, я принял бы вас и так, без всякой автобиографии.
«Ну конечно, – подумала она. – Надо же ему теперь как-то оправдываться».
– Но вы бы никогда сами не пригласили меня.
– Вы правы. – Он снова перевел на нее взгляд. – Что же мы теперь будем делать?
Она пожала плечами: