Колин шумно фыркнул:
– Когда Хендерсоны переехали в свой новый дом.
– Вам дали еще денег?
– Как бы не так! Я снова пошел к этой женщине и сказал: тут что-то не то! Я спросил ее, предупредила ли она других родителей, и она сказала: да, будьте спокойны! Ну, я тогда спросил насчет Хендерсонов. У нее и на это был готов ответ: вам, может быть, это видится как-то иначе, но, говорит, на самом деле то, что случилось у Хендерсонов, – это несчастный случай. И потом еще сказала, что Хендерсоны получили такое наследство, под которое банк спокойно согласился выдать им кредит.
– И вы ей поверили?
Он помотал головой:
– А вечером у наших дверей оказалась дохлая крыса с запиской. В ней было сказано: «Будьте поосторожней!»
– А вы знаете что-нибудь, откуда была вакцина? Кто ее изготовитель? – спросил Бен, заранее опасаясь, что Каннингем и Кин хорошо замели все следы.
Но они явно не утруждали себя такими предосторожностями.
– ДЛФ, – мгновенно отрапортовал Колин. – Они мне это не говорили, но я однажды посмотрел на упаковку, которая лежала в чемодане у Каннингема. И на ней было напечатано «ДЛФ». Да и откуда еще ей быть?
Действительно! Откуда еще!
Через две минуты Бен уже был на улице и звонил Седрику. Он рассказал, как видел у дома Мэри полицию, которой осталось только констатировать ее смерть. И как вытянул правду из Колина Макфеддена.
Седрик должен был сообщить в полицию и навести ее на след доктора Кин и Каннингема.
Бен позвонил Нине: сейчас к ней зайдет Сандер.
Позвонил Сандеру, чтобы тот скрылся. Если надо, то и всей семьей.
Вызвал для них такси.
Позвонил в службу спасения и объяснил, как мог, насчет Джейми, чтобы они о нем побеспокоились.
Задумался: наверняка это еще не все, что надо было сделать.
Факс! Кто его отправил? Может быть, Бри? Возможно, она знала, что медикаменты поступали из ДЛФ, и хотела снять грех со своей совести?
Может быть, она вовсе не все клала в собственный карман. Возможно, ей приходилось уводить часть денег для финансирования не оправдавших себя клинических испытаний. Для финансирования все удорожавшихся исследовательских работ. Для выплаты денег за молчание. В результате проведенных расследований Бен уже знал: с тех пор как стало известно, какие медикаменты ДЛФ намерена в скором времени выбросить на рынок, ее акции поднялись. И продолжали расти. В случае сенсационных публикаций негативного содержания акции мгновенно обрушатся. Будь то сведения о фонде или о неудачных испытаниях новых медикаментов, разрабатываемых ДЛФ.
Почему Бри решила навести его на след? Возможно, у нее давно уже нет вложенных в фирму денег. Возможно, она потихоньку продала свою долю, вложила деньги в дорогую недвижимость, а оставшуюся часть положила на счет в швейцарском банке. А теперь решила все обрушить. Умно придумано, подумал он. Только как-то слишком мелодраматично.
А вдруг в ней все-таки заговорила совесть?
Как только станет известно, что Кин и Каннингем объявлены в полицейский розыск, Бри все уничтожит. Если уже так не сделала. Оставался только один способ это предотвратить: нужно ехать к ней.
Бен еще раз позвонил Седрику.
– Могли бы вы мне помочь еще в одном деле? – спросил он. – Мне надо попасть к Бри Ливингстон, и хотелось бы быть уверенным, что она меня впустит.
– Впустит, – ответил Седрик и положил трубку.
Куда только не заносит судьба того, кто занимается журналистским расследованием, подумал Бен.
27
Эсэмэска пришла, когда Кэтлин уже задремала.
В первый момент она не поняла. Затем выбралась из постели, оделась и вызвала такси.
Надо дать знать в полицию. Но они же ей не поверят. Пускай с ними поговорит Софи. Но если сказать Софи, куда она собралась, та будет ее удерживать.
Значит, она не даст себя удержать. Такси уже едет.
Кэтлин не знала, в какой комнате находится спальня Софи. Внизу горел свет. Может быть, Софи еще не ложилась. Кэтлин осторожно поковыляла вниз по лестнице, подошла к кабинету и постучалась.
Дверь открыл муж Софи.
– Ой, простите! Я только хотела перекинуться несколькими словами с вашей женой.
– Она уже спит, – сказал он, поглядев на нее с любопытством. – А о чем речь? Я могу вам помочь?
Может быть, так будет лучше всего. Он вряд ли ее задержит.
– Мне нужно срочно уехать, – начала она, видя в окно подъезжающую машину. – За мной уже приехало такси. Пожалуйста, разбудите жену, это очень, очень важно. Скажите ей, чтобы она позвонила инспектору Ризу и сообщила ему, что я поехала на встречу с человеком, которого он разыскивает. На парковке перед ДЛФ. Она знает, в чем дело. Вы можете это сделать? Это очень, очень срочно.
– Разумеется, – ответил он серьезно. – Я с удовольствием это сделаю. А у моей жены есть номер этого… инспектора?
– Думаю, да.
– А у вас он есть? Для верности.
Кэтлин извлекла из сумочки свой мобильник и кликнула номер в телефонной книжке.
– Вот, вроде бы этот. У вас есть чем записать?
– Вы позволите? Я прямо оттуда спишу.
Она дала ему свой мобильник. На улице нетерпеливо сигналил таксист.