Ничто не может так явно свидетельствовать о процветании Лагаша, как масштабы общественных работ, запланированных и осуществленных Ур-Бабой, а затем и (особенно) Гудеа. Представители II династии Лагаша возводили здания в столице, по всей территории своего государства и во многих подвластных им городах. В одной за другой датировочных формулах годы называются в честь какого-то общественного благодеяния. При этом все они не имеют ничего общего с войной – речь идет о сооружении каналов, проведении ирригационных и осушительных работ (2-й и 3-й годы правления Ур-Бабы, 4-й год пребывания Гудеа на посту энси и 3-й – правителя, имя которого не сохранилось), перестройке и восстановлении общественных зданий (4-й год правления Ур-Бабы, 3-й (?) – Гудеа), возведении святилищ в городе (5-й год правления Ур-Бабы, 2-й, 10-й, 14-й и 15-й – Гудеа) и в других местах (6-й год пребывания Ур-Бабы на посту энси).
К числу других событий, достойных увековечивания в датировочных формулах, относились изготовление культовых предметов (5-й, 6-й, 7-й (?), 9-й, 11-й и 12-й годы правления Гудеа) и назначение чиновников и жрецов (8-й и 13-й годы прав ления Гудеа, 3-й, 4-й и 5-й – Ур-Нингирсу, 2-й – Пиригме и 2-й год правления неизвестного энси). О тех же мирных, полезных и целенаправленных деяниях говорится в царских надписях. В честь восстановления и освящения Энинну, святилища бога – покровителя города Нингирсу, Гудеа сочинил две длинные поэмы, записанные на глиняных цилиндрах.
Выше уже было сказано о том, что представители II династии Лагаша, особенно Ур-Баба и Гудеа, принесли мир и процветание в город и в Шумер в целом. Теперь следует сказать, что их деятельность также способствовала расцвету искусства и литературы. Сделать это довольно легко, так как до нашего времени сохранилось огромное число артефактов и письменных источников.
Культура этого периода носит исключительно шумерский характер. Использовались шумерские топонимы, а все надписи, а также источники, позволяющие нам судить о повседневном взаимодействии людей, – на шумерском языке. В нашем распоряжении имеются другие тексты, посвятительные надписи на статуях Гудеа и его два цилиндра, ставшие первыми достаточно длинными произведениями, написанными на этом языке. Со времени, предшествовавшего воцарению Саргона, язык изменился, но все еще оставался чистым, «классическим». Литературные произведения сохранили традиционную для Шумера форму, для скульптуры по-прежнему была характерна холодность. Тем не менее во всех сферах культуры прослеживается аккадское влияние. В шумерский лексикон вошло некоторое количество новых слов, заимствованных у семитов и писавшихся примерно так же, как и по-аккадски. Из языка, на котором говорили на севере, в шумерский пришел ряд оборотов речи. Резчики по камню и скульпторы заимствовали технику и эстетические каноны у аккадских мастеров. В целом создается впечатление, будто шумерские художники стали терять способность созидать, больше копировали, чем придумывали.
То же – сохранение характерных для Шумера форм, на которые оказывало большое (и все усиливавшееся) влияние аккадское наследие, – относится и к религии. Пантеон и ритуал оставались чисто шумерскими, но религиозное чувство, теологические представления о природе божественной силы и самих богах, очевидно, изменились под влиянием аккадцев.
Таким образом, правителям Лагаша удалось возродить древний Шумер, для которого, однако, стали характерны новые черты, сформировавшиеся под увеличивавшимся аккадским влиянием. Держава погибла, но в сфере культуры Аккад продолжил завоевывать Месопотамию.
После смерти Ур-Нингирсу (ок. 2124–2119 до н. э.) и Пиригме (ок. 2119–2117 до н. э.) Лагаш стал слабеть и терять свою лидирующую позицию, возможно из-за роста влияния Урука. Царем этого города с 2116 по 2110 г. до н. э. был Утухенгаль, восстановивший его власть над югом, причем (по крайней мере, частично) за счет Лагаша. Нам известно, что в начале своего правления он захватил Ур и назначил правителем этого города одного из своих военачальников, которого звали Ур-Намму и которому суждено было через некоторое время стать более великим царем, чем его господин.
8. Изгнание кутиев