Читаем Рапсодия полностью

Я наклоняюсь через стойку и сглатываю.

— Что есть в наличии в вашей системе?

Девушка что-то набирает в своем компьютере и снова хмурится.

— На данный момент, похоже, у нас только кровать с балдахином, люстра из кованого железа, диванчик, и золоченое зеркало. — Похоже, она совершенно запуталась.

— Я возьму по одному каждого, — говорю я, протянув, дрожащей рукой, кредитную карточку. Бисеринки пота катятся по моему лбу. Меня не убьет какая-то уродливая мебель. Вздрогнув, она берет карту.

— Но, мэм…

— Пожалуйста, — практически умоляю я. Магия проникает в легкие. И вновь Торговец смеется. Продавщица смотрит на меня, как на обезумевшую. Затем склоняет голову на бок.

— Хэй, вы что актриса… знаете…

— Во имя всего святого, пожалуйста, пробей! — Магия обвивает мои внутренности, и я умру, если в ближайшее время не пройду это задание.

Она вздрагивает, словно я её ударила. Я не причинила ей физическую боль, но мне жаль, что я ранила её чувства. В голове лишь одна мысль: магия, кажется, удваивается. Фыркнув и покачав головой, девушка всё-таки пробивает товары. Мучительная минута проходит за обсуждением места и времени доставки, и потом она проводит карточкой через систему. Я вздыхаю, когда магия отпускает, и оседаю на стойку, смотря на запястье, как раз в тот момент, когда две бусины исчезают.

Я убью его.

— Проблемы? — невинно спрашивает Торговец, встав с дивана.

Я прохожу мимо него на выход из магазина. На тёмной стоянке, он материализуется прямо передо мной со скрещенными на груди руками. Естественно, никто не замечает, что он может появляться и исчезать. Когда я пытаюсь пройти мимо него, он хватает меня за запястье, и я разворачиваюсь к нему лицом.

— Две? — практически кричу я. — Ты заставляешь меня обустроить твою дурацкую спальню за двадцать минут и практически умереть, и всё это за две исчезнувшие бусины?

Мне не стоит так расстраиваться. Он ещё не попросил ничего по-настоящему ужасного, но ощущения волшебных пальчиков, сжимающих мои органы, практически уничтожило.

Торговец встает очень близко, вторгаясь в мое личное пространство.

— Сильно не понравилось задание? — спрашивает он низким голосом. Его глаза сверкают в лунном свете. Я достаточно умна, чтобы промолчать. Сейчас он выглядит настоящим хищником и в такие моменты лучше его не провоцировать. Он подходит еще ближе. — У меня запланировано много подобных заданий, но если тебе такое не по душе, тогда мы возможно могли бы придумать куда более… приятные.

В момент, когда с его губ слетают эти слова, я понимаю, что совершила ошибку. Я сыграла ему на руку. Обняв меня, Торговец скользит взглядом по моим губам.

Илай был прав. Этот ублюдок припас для меня нечто особенное. Я жду, что он поцелует меня, но он раскрывает крылья, и мы вновь улетаем в ночь.

Двадцать минут спустя, Торговец изящно приземляется в моем дворе, держа меня в своих объятиях. Как только мы касаемся земли, он складывает огромные серебряные крылья, которые спустя мгновенье исчезают. Молча, Торговец несет меня к раздвижной стеклянной двери, без приглашения открывает её и заходит внутрь. Дверь закрывается за нами, Десмонд усаживает меня на кровать и садится на корточки, не сводя с меня глаз, пока проводит рукой по моим ногам.

Меня начинает это нервировать. Что он ещё сегодня собирается потребовать? Он меня даже голой не видел. Кроме того, я знаю, что Торговец не заставит расплатиться меня сексом, если только я не соглашусь. А я не соглашусь.

Верно?

Дес снимает сначала один сапог, потом другой, отбрасывает их в сторону и снимает с меня носки.

— Скажи мне, Калли, — говорит он, скользя по мне взглядом, — ты нервничаешь?

Сейчас он не требует оплаты, а значит, я не обязана отвечать. Но, скрепя сердцем, я все же киваю.

— Так, ты не забыла обо мне, — произносит он. — Хорошо.

Он обхватывает мою ногу и оставляет на лодыжке поцелуй.

— Правда или Действие?

У меня перехватывает дыхание.

— Правда.

Он крепче сжимает мою ногу.

— Почему, как ты думаешь, я бросил тебя на все эти годы? — спрашивает он.

Он нанес смертельный удар. Я чувствую, как сердце колотится в горле, мне приходится подавить эмоции и судорожно вдохнуть. Прошлое больше не сможет причинить мне боль. Ничего из прошлого. Оно лишь мои воспоминания.

— Дес, какое это имеет значение?

Его магия прокатывается по мне, но совершенно не больно. Просто напоминание, что я должна ответить. Он ждет, позволяя магии говорить за него. Я дергаю выбившиеся нити из стеганого покрывала.

— Я вынудила тебя, — говорю я, опустив глаза в пол. — Надавила на тебя и заставила уйти. — Сразу после этих слов, я чувствую, как чары отпускают меня. Прошлое не могло навредить, но почему-то оно ощущается живым, дышащим существом. Удивительно, что что-то и кто-то, вошедший и покинувший мою жизнь, имеет такую власть надо мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Торговец

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения