– Я не знаю, кто ты. И пришёл я сюда не затем, чтоб найти тебя, но позволь мне просто сказать... привет. – Флин поднял одну бровь, и его лицо расплылось в ужасной ухмылке. – Меня зовут Флин Райдер. Как делишки?
Рапунцель понятия не имела, чего хотел этот парень, но выглядел он странно, по правде говоря. Быть может, он сошёл с ума?
– Кто ещё знает, где я нахожусь, Флин Райдер? – требовательно спросила девушка. Она должна была узнать обо всём, прежде чем продолжить претворять в жизнь свой план.
Флин вздохнул.
– Я попал... в неприятную ситуацию и бродил по лесу. Потом я случайно набрёл на твою башню, и... – Флин резко остановился, исполнившись тревоги. – Где моя сумка?
– Я её спрятала там, где ты никогда не найдёшь, – уверенно сказала Рапунцель.
Но ему потребовалась всего пара секунд, чтобы оглядеть комнату, а затем перевести взгляд на девушку и спросить:
– Она же в том горшке, да?
Как он узнал? Рапунцель замахнулась сковородкой. Бах! Ещё один удар. Взглянув на потерявшего сознание человека, она подумала, что, быть может, немного переборщила. Сковородка, кажется, была отличным оружием для того, чтобы оглушать грабителей. Рапунцель быстро осмотрелась, чтобы снова спрятать сумку, на этот раз в более надёжное место. Она приподняла плохо закреплённую доску на лестнице и закинула сумку под неё.
Несколько минут спустя Паскаль снова сунул язык в ухо Флина, и тот даже подпрыгнул, придя в себя.
– Прекрати это! – крикнул он, извиваясь.
Рапунцель просто улыбнулась и сказала:
– Теперь она спрятана так, что ты её никогда не отыщешь.
Она ходила вокруг, ещё сильнее опутывая его своими волосами. Она определённо почувствовала себя увереннее, осознав всю мощь сковороды.
– Так что ты собираешься делать с моими волосами? Отрезать их? – спросила она обвиняющим тоном. – Продать их?
– Нет! Слушай, единственное, что я хочу, так это выпутаться из твоих волос, – сообщил Флин. -– И это правда.
– Подожди. Тебе не нужны мои волосы? – Рапунцель не могла поверить в это. Матушка Готель говорила, что каждый человек на свете хочет украсть их.
– Да зачем мне вообще твои волосы? – ответил вопросом на вопрос Флин. – Смотри: меня преследовали, я увидел башню и забрался в неё. Конец истории.
Рапунцель пристально посмотрела на него. Если ему не нужны её волосы, тогда она может доверять ему! Рапунцель взяла себя в руки и приготовилась выполнить следующий пункт своего плана.
– Хорошо, Флин Райдер, – наконец произнесла она. – Я готова предложить тебе сделку.
– Сделку? – заинтересованно, спросил Флин.
– Посмотри сюда, – сказала Рапунцель. Она направилась к камину, но её волосы всё ещё были обмотаны вокруг Флина. Его стул закрутился как волчок.
– Ты знаешь, что это такое? – спросила она, забираясь на полку. Она отдёрнула штору, показывая рисунок парящих огоньков.
Флин кивнул:
– Ты имеешь в виду фонарики, которые они запускают для принцессы?
– Фонарики? – тихо охнула Рапунцель. – Я знала, что это не звёзды!
Глава 9
Чувствуя себя увереннее, чем когда-либо, Рапунцель пересказала Флину свой план:
– Завтра ночью эти фонарики осветят ночное небо. Ты будешь моим проводником, отведёшь меня к замку, а потом проводишь домой, чтобы я была в безопасности. Только после этого я верну тебе сумку. Это моё предложение.
Флин отказался.
Паскаль ударил кулаком о ладонь, воодушевляя Рапунцель. Возвышаясь над камином со сковородкой в руке, она сказала как можно твёрже:
– Ты можешь разнести эту башню по кирпичику, но без моей помощи свою драгоценную сумку тебе не найти.
Флин повторил предложение Рапунцель:
– Я отведу тебя посмотреть на фонарики, потом приведу обратно и ты вернёшь мне сумку?
Рапунцель кивнула, добавив:
– Я обещаю. А если я дала обещание, я никогда в жизни его не нарушу. Никогда.
Но Флин понимал, что не может вернуться в королевство – не сейчас! Его разыскивают как вора. Так что он решил применить другую стратегию, положившись на своё очарование. Он уверенно сжал губы и медленно изогнул одну бровь, зная, что так он выглядит наиболее привлекательным.
Но ничего не вышло. Флин ждал реакции Рапунцель. Рапунцель ждала, пока что-нибудь произойдёт. Она никогда не встречала других людей и понятия не имела, что пытался сделать этот Флин Райдер, но выглядел он очень странно. Было очень похоже на тот безумный вид, что он уже демонстрировал ей до этого.
– Не самый удачный сегодня день, – пробормотал Флин, начиная сомневаться в себе. Ему было сложно поверить, что его очарование не сразило эту девушку наповал!
– Хорошо, – наконец вымолвил он. – Я отведу тебя посмотреть на фонарики.
– Правда? – воскликнула Рапунцель. У неё получилось! Она увидит огоньки! Она была так взволнована, что стала скакать по комнате, заставляя привязанного к стулу Флина подпрыгивать, пока он в конце концов не приземлился лицом на пол.
Немного позже Флин, освобождённый от волос девушки, уже спускался вниз так же, как и залез, используя стрелы. Он и поверить не мог, что на самом деле покидает это место. Ведь совсем недавно он думал, что здесь сможет спрятаться от лошади!
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира