Читаем Рапунцель полностью

Рапунцель зацепила волосы за балку, торчавшую снаружи над окном, и спустила их вниз. Когда Матушка Готель сделала из них петлю и встала на неё, и Рапунцель медленно подняла мать к окну башни. Нелёгкая работа!

– Здравствуй, матушка! – сказала Рапунцель, едва дыша.

– Рапунцель, и как тебе удаётся проделывать это каждый день? Ты же, наверное, ужасно устаёшь! – произнесла Матушка Готель, забираясь внутрь.

– Ох, да нет, ерунда, – жизнерадостно ответила Рапунцель.

– Тогда я не понимаю, почему это занимает так много времени, – язвительно сказала Матушка Готель, добавляя самым милым голоском, на который была способна: – О, я просто шучу.

– Эм-м, так вот, матушка… – начала Рапунцель.

Но Матушка Готель сразу же перебила её.

– О, Рапунцель, посмотри в зеркало. Знаешь, что я вижу? – Матушка Готель приобняла девушку, стоявшую рядом. – Я вижу сильную, уверенную, красивую молодую даму.

Рапунцель растерялась и засмущалась, а потом поняла, что Готель говорила о своём собственном отражении!

Рапунцель вздохнула и снова попыталась с ней заговорить.

– Так вот… матушка. – Рапунцель запнулась. – Ты же знаешь, завтра мне исполнится восемнадцать. И я хотела попросить… то, что я действительно хочу на этот день рождения… на самом деле я хочу этого уже несколько дней рождений…

Матушка Готель нетерпеливо помотала головой:

– Ох, Рапунцель, перестань мямлить. Ты знаешь, как я не люблю, когда ты мямлишь. «Бла-бла-бла!» Это так раздражает.

Рапунцель вздохнула. Паскаль махнул ей, чтобы она продолжала.

Рапунцель кивнула и залпом выпалила:

– Я хочу увидеть парящие огоньки!

Матушка Готель остолбенела. Рапунцель остолбенела тоже. «Я сделала это! – думала она. – Я наконец-то попросила!»

– Что? – спросила Матушка Готель.

– Ну, – ответила Рапунцель. – Я надеялась, что ты возьмёшь меня с собой, чтобы посмотреть на парящие огоньки в этом году.

– А, ты имеешь в виду звёзды, – сказала Матушка Готель, рассчитывая, что Рапунцель всё ещё довольно маленькая и её можно обмануть.

Рапунцель покачала головой.

– Я не о них, – ответила она с предвкушением. – Я рисовала карту звёзд, и они всегда на одном месте. Но эти! Они появляются каждый год в мой день рождения, матушка! И я не могу не думать, что они предназначены для меня! Я должна их увидеть, матушка, – продолжала девушка. – И не просто из окна, а своими глазами. Мне нужно узнать, что это такое.

Матушка Готель пыталась сохранять спокойствие.

– Выйти наружу? – переспросила она, собираясь с мыслями. – Зачем же, Рапунцель? Ты же знаешь, почему мы живём здесь, в этой башне.

– Я знаю, – ответила Рапунцель.

По её спине поползли мурашки, пока Матушка Готель рассказывала об ужасных, пугающих людях – бандитах и разбойниках, вооружённых до зубов. Матушка Готель продолжала, пока не уверилась, что Рапунцель поняла, что должна защищать свой дар, свои волшебные золотые волосы. После этого она решительно произнесла:

– Рапунцель, даже и не думай снова просить меня о том, чтобы покинуть башню.

– Да, матушка, – потупившись, послушно ответила Рапунцель.

– Ох… – Матушка Готель сменила тон и тепло обняла Рапунцель. – Я тебя очень люблю, моя дорогая.

– Я люблю тебя больше, – как всегда, тихо сказала Рапунцель.

– А я тебя – ещё больше! – прошептала Матушка Готель, целуя Рапунцель в макушку и собираясь снова уйти.

Рапунцель посмотрела в небо. Как она могла сомневаться в любви своей матери? Она перевела взгляд вниз и помахала Матушке Готель, прежде чем та исчезла за стенами долины… в таинственном внешнем мире.

<p>Глава 4</p>

В это время обаятельный вор по имени Флин Райдер бежал через лес так быстро, как только мог. С ним бежали братья Граббингстон, два его сообщника.

Их по пятам преследовали конные гвардейцы короля. Мощные и натренированные белые лошади хотели изловить злодеев не меньше, чем сами всадники. Флин Райдер и братья Граббингстон украли корону, принадлежавшую давно пропавшей принцессе. Для королевства это было нешуточное дело. Люди всё ещё верили, что однажды их принцесса вернётся, и её корона непременно должна быть под рукой! Королевские гвардейцы ни перед чем бы не остановились, чтобы вернуть пропажу.

Флин Райдер притормозил у дерева, пытаясь перевести дух. Заметив плакат с надписью «Разыскивается», он рассмеялся:

– Вы только посмотрите на это!

Братья Граббингстон уставились на плакат непонимающими взглядами.

– Что, так сложно попросить, чтобы мне нос нормальный нарисовали? – Флин почувствовал себя оскорблённым. И недовольно добавил: – Он такой… на луковицу смахивает.

– Они здесь!

Отряд гвардейцев заметил воров c обрыва над их головами. Флин сунул плакат в заплечную сумку и вместе с подельниками сорвался с места. Они снова бежали со всех ног, но вскоре овраг закончился, и они оказались в ловушке. Единственный способ выбраться – вскарабкаться по отвесной стене в пять метров высотой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей