Читаем Расёмон – ворота смерти полностью

— А то хочешь, пойдем, подергаю тебя за корешок? — Она шаловливо провела языком по губам и добавила: — Для тебя бесплатно!

Тора покраснел.

— Нет, спасибо. Я спешу — нужно выяснить, что случилось со стариком.

Когда он повернулся, чтобы уйти, женщина крикнула ему вдогонку:

— Могу побиться об заклад, что они отволокли его к воротам Расёмон!

Расёмон! Тора содрогнулся. Да и как же иначе? Ведь все в городе знали, что бедняки, неспособные оплатить похороны, притаскивали своих умерших туда, а городские власти, накопив мертвецов, сжигали их на общем погребальном костре. Вот почему никто, кроме самых отъявленных головорезов, не отваживался наведываться в ворота Расёмон после наступления темноты. А между тем на улице потихоньку смеркалось.

В действительности Расёмон были южными воротами города. Внушительного вида двухэтажную постройку с огромными красными колоннами, голубой черепичной крышей и беленными известью стенами возвели, чтобы пропускать всех приезжих. Попав через ворота Расёмон в город, они сразу оказывались на широкой и длинной улице Сузаку, разделенной посередине водным каналом и обсаженной по бокам ивами. Улица эта вела прямиком к воротам Сузакумон — входу в собственно имперский город. Если же вы покидали столицу через ворота Расёмон, то сразу же попадали на дорогу, ведущую в Кюсю, откуда путь лежал к экзотическим иностранным морским портам.

Но ворота Расёмон переживали теперь тяжелые времена, как, впрочем, и сама столица. Городская стража редко заглядывала сюда, и ворота стали прибежищем бродяг, разбойников и головорезов всех мастей, стекавшихся сюда отовсюду, даже из дальних провинций. С наступлением темноты обычные люди избегали этого места, что превращало его в надежное укрытие для преступников. Полиция даже не смотрела в его сторону, и лишь дважды в неделю, в предрассветный час, городские власти посылали туда специальный отряд рабочих собрать накопившиеся трупы.

Тора страшился наведаться на верхний этаж Расёмон, куда обычно сваливали мертвые тела, так же как побоялся бы побеседовать с самим властителем преисподней, но слова проститутки необходимо было проверить, да и хозяин с нетерпением ждал результатов. Уже не в первый раз за время службы у Акитады Тора убеждался, чего, как выяснилось, он опасался больше всего. Сверхъестественного.

На этот раз он все-таки решил отложить на некоторое время то, что казалось неизбежным, и для начала отправился в дом зонтичных дел мастера. Отца Омаки Тора застал дома. Мастеровой Хисия, тощий лысеющий человечек лет пятидесяти с лишним, преждевременно сгорбился от работы, оставившей следы и на его узловатых, покрытых рубцами руках. Улыбаясь и низко кланяясь, он изо всех сил старался выразить благодарность Торе за то, что тот проявляет интерес к его погибшей дочери. Он расположил к себе Тору еще и тем, что ни словом не упомянул о кровавых деньгах. Жаль было только, что Хисия ничего не знал о знакомствах своей дочери.

Когда многочисленные пробные заходы не принесли ничего, кроме недоумения и удивления, Тора огорченно воскликнул:

— Но вы же ее отец! Неужели вам было безразлично, с кем она спит и чьего ребенка носит под сердцем?!

Голова Хисии поникла.

— Омаки была порядочной девушкой, но мы очень бедны. Она трудилась не покладая рук, играла на лютне, чтобы заработать на жизнь. Омаки была очень талантлива. Все, кто слышал ее игру, так говорили. Но мужчины, которых она развлекала в своем заведении музыкой, хотели большего, а оградить ее от них было некому. Так какое же право я имел пытать дочь вопросами и упреками, если сам настолько беден, что не мог обеспечить ей содержания?

— Простите, — пробормотал Тора. — Но только как тогда объяснить, что она радовалась этому ребенку? Кажется, будто Омаки собиралась замуж за его отца.

Хисия вздохнул:

— Может быть. Я не знал этого. Я мало бываю дома, целый день продаю на рынке зонты и собираю бамбук для изготовления новых. Вам лучше спросить мою жену. У женщин, видите ли, свои секреты. Только сейчас ее нет дома.

Тора поднялся.

— Ничего страшного. Я похожу порасспрашиваю.

Следующие несколько часов он провел в веселом квартале. Денек у него выдался на редкость длинный и благодаря госпоже Сугавара тяжелый, так что теперь ему было необходимо немного развеяться и промочить горло. К тому же яркие огни, беспечный смех и музыка вытесняли из головы мысли о предстоящей жути, ожидавшей Тору в стенах ворот Расёмон.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже