Читаем Раскаленная стужа полностью

– Ты взбесился, – крикнул лорд Грэстан. Его люди бросились прочь от него, двое уже были ранены и истекали кровью. – Я никогда не прикасался к ней.

Чьи-то руки оттащили Ровену от разгневанных мужчин. Она была не в состоянии не только сопротивляться, но и обернуться, чтобы посмотреть, кто был сзади. Неспособная говорить или двигаться, она стояла, оцепенев от ужаса.

– Лжец, – рычал Эшби, еще раз бросаясь на лорда.

Ему удалось ранить всадника в бедро. Кровь обагрила кольчужные штаны Рэннольфа.

– Тащите их вниз, – крикнул сэр Джон своим людям. – Я покажу ему, как издеваться над женщиной!

Нападающие окружили грэстанских воинов. Ровена видела, как люди Эшби стащили еще двоих с лошадей, как немногие оставшиеся пали под сверкающими клинками. Она не могла даже вздохнуть. Если солдаты стащат Рэннольфа с лошади, ей этого не пережить.

Гнедой снова встал на дыбы, обрушиваясь на окружающих его врагов. Он растоптал одного, второй потерял руку, еще один – голову. Джон бросился вперед, стремясь свалить Рэннольфа с лошади, но тот отбил эту атаку.

– Стой, отец! – закричала Никола, стоя позади Ровены.

Голос девушки не мог пробиться сквозь вопли и проклятия мужчин. Звон мечей и крики раненых заглушали все вокруг.

Захваченные врасплох, люди лорда Грэстана в большинстве лежали мертвые или раненые. Их кровь перемешалась с кровью воинов Эшби, которые пали рядом с ними. На них снова обрушивался град стрел, которые уничтожили остальных лошадей. Оставались только лорд Грэстан и его массивный конь.

– Он мой, – проревел сэр Джон и бросился вперед, намереваясь убить лошадь, так как не мог достать всадника. Время словно бы замедлило свой ход. Гнедой сделал выпад вперед, нападая. Меч Эшби глубоко вошел в его шею. Когда животное отпрянуло от боли назад, Рэннольф нагнулся вперед и описал своим мечом огромную дугу. Он задел своего вассала лишь концом хорошо наточенного меча. Мощный удар поразил сэра Джона, ломая ему ребра и разрубая кольчугу.

В агонии, конь снова поднялся на дыбы. Это движение освободило лорда Эшби от меча его господина. Раненый воин упал на землю. Но стрелки наверху воспользовались моментом. Рэннольф согнулся от боли, когда стрелы вонзились в его плечо, хотя они не смогли пробить его плотную металлическую рубашку. Потеряв равновесие из-за удара, Рэннольф зашатался в седле. Гнедой кинулся вперед, но жизнь его угасала. Лорд Грэстан упал на окровавленную землю, а конь опустился рядом с ним.

Внезапно наступившая тишина была ужасной.

– Папа, – снова закричала Никола, теперь ее истерический вопль мрачным эхом отдавался от окружающих их стен. Она бросилась к своему отцу.

Ровена, не тратя времени на слова, понеслась к Рэннольфу. Он лежал на боку, падая, он головой ударился о землю и из раны текла кровь. Дрожащей рукой она дотронулась до него и под рукой почувствовала сильное сердцебиение. Слава Богу, он был жив. Никогда она еще не чувствовала большего облегчения.

– Там идут еще четверо. – Голос леди Эшби прозвучал над полем сражения.

Ровена смотрела, как белокурая женщина в светлых платьях сошла вниз по ступеням и подошла к своему мужу.

– Глупец, – продолжала она низким голосом. – Я искала наказания, а не убийства. Теперь ты не оставил мне другого выбора, как только закончить то, что ты начал.

На нее совершенно не действовали кровавые последствия резни.

Ровена снова повернулась к Рэннольфу. Если в сэре Джоне еще теплилась жизнь, нельзя было допускать эту стерву к нему. Она вскочила на ноги и пробилась через толпу мужчин туда, где лежал лорд Эшби.

Никола бормотала что-то своему отцу, развязывая шнуры его кольчуги.

– Не волнуйся, – сказала она, когда он застонал от боли. – Тихо, папа, все не так уж плохо, как кажется, – солгала Никола. – Тебе повезло, что ты такой толстый, иначе бы тебя разрубили надвое. Здесь он сломал тебе ребра, а здесь рана глубока, но ты поправишься.

Но Джон смотрел только на свою жену.

– Я не мог сдержаться, зная, что лорд Рэннольф с тобой сделал. – Произнес он прерывистым шепотом.

– А что он с ней сделал, лорд Джон? Скажите мне, потому что я сгораю от желания узнать.

Слова Ровены испугали всех.

– Кто-нибудь, отведите ее в сторону и прикончите, – выкрикнула леди Мэв.

– Нет, – воспротивился лорд Эшби, дав знак головой мужчинам, которые уже схватили Ровенну. – Я тебя тоже спас. Ты не знаешь, что твой муж сделал, потому что лорд Грэстан от всех нас скрывал свое настоящее лицо. Он надругался над моей женой и третировал ее, а когда Мэв родила ему детей, то убил их. Он… – сэр Джон долго молчал, справляясь с дыханием, потом начал снова. – Он бил ее и оскорблял.

– Вам не хотелось бы услышать другую версию истории, которую ваша жена сочинила для вас? – Ровена сосредоточила все свое внимание на единственном человеке, который мог спасти жизнь ее мужа. – Я бы рассказала о людях, которых она использовала, о том, как она ограбила нашу сокровищницу…

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы