Читаем Раскаленный добела полностью

— Сюда. — Он указал на ее ногу, когда она все время соскальзывала. Он потянулся к ее лодыжке, чтобы поставить ногу в нужное место.

Она посмотрела на него с удивлением, как будто не привыкла, чтобы ей помогали.

Он убрал руку с ее лодыжки и обхватил ее запястье.

— Давай сюда…

— У меня все нормально. — Она отвернулась, чтобы осмотреть подъем, задевая его нос своими волосами.

— Пройдем здесь…

— Хорошо, — сказала она напряженно. — Я смогу.

Он смотрел ей в лицо, пока они висели там, примерно в тридцати футах над землей.

— У тебя некоторые проблемы с доверием, не так ли?

Повиснув там по собственной воле, она нахмурилась, ее грудь поднималась и опускалась.

— Мне не нужно тебе доверять. Я здесь только для того, чтобы перевести.

— Да. — Он придвинулся еще ближе к скале, за которую они цеплялись. Под ними и на Западе виднелось пламя. Над ними — еще одна скала. Она была справа от него, и справа от нее. Утес выступал в виде пика, хотя они не могли видеть другую сторону. — Значит, ты упоминала об этом сотню раз или около того, — сказал он, думая, что им нужно держаться подальше от этого выступающего края, где камень и песок были неровными, и поэтому там было опасно висеть.

Она прищурилась на него.

— Что это значит, о чем ты говоришь?

— Значит, что ты хочешь, чтобы я думал, что ты здесь только потому, что должна быть здесь. Ну, я на это не куплюсь.

— Спасибо, доктор Гриффин. Может, теперь мы осмотрим твою голову?

— Я просто хочу убедиться, что ты не упадешь, Линди.

— Не упаду.

Нет, если непреклонность чего-то стоит. Но дело было не в непреклонности, а в плохой погоде и усталости на ее лице. Он был ответственен за нее здесь, и черт бы его побрал, если бы он потерял еще одного человека на своем посту. Когда-либо.

Она отодвинулась в сторону, подальше от него, и обогнула выступающий край.

Как раз туда, куда им не следовало идти.

— Линди…

— Эй, — отозвалась она. — Здесь, на этой стороне, камни лучше и удобнее…

— Нет, подожди. — Он протянул руку, чтобы схватить ее, но она отскочила в сторону и завернула за угол быстрее, чем он ожидал.

— Черт, — пробормотал он, идя за ней. — Притормози, черт побери!

Но она не слушала и полностью обошла выступающий край, так что он не мог видеть ее, пока не последовал за ней.

Прямо на неустойчивый холм. Христос.

— Линди, прекрати. Здесь неустойчиво, ты собираешься…

Она соскользнула, и ахнула.

Падение. С колотящимся сердцем он пополз дальше по скользкому склону, чтобы поймать ее, и сразу же почувствовал разницу в захвате.

От их веса и движения несколько камней ослабли, как над ним, так и позади, и сотни маленьких камешков засыпали их, падая на землю внизу.

Линди получила удар по плечу и поморщилась, так же как он получил тяжелый удар по груди.

— Линди… — Он потянулся к ней, но прежде чем успел что-то сказать, она слегка отпустила его и ослабила хватку.

Он едва успел схватить ее за запястье.

— Не двигайся. — И вцепился другой рукой за камень, который, как чувствовал, вот-вот подломится, и сердце бешено заколотилось о ребра. — Линди, послушай меня, — настойчиво сказал он, глядя на более пологий склон под ними по эту сторону скалы. Слава Богу. — Я собираюсь отпустить тебя.

Она выдавила ответ, который он не расслышал.

Наверное, это хорошо.

— Все в порядке, — сказал он так спокойно, как только мог. — Здесь больше песка и больше склона, чем отвесного обрыва. Ты соскользнешь, — сказал он ей в широко раскрытые глаза.

На последнем пожаре, с которым он боролся, в том адском событии, которое он переживал каждую ночь, он посмотрел в глаза Грега и закричал: “Беги». Гриффин знал, и только когда стало слишком поздно, он понял, что Грег на мгновение застыл в шоке. Смертельная ошибка.

Не застывай и не впадай в истерику из-за этой женщины, она просто взяла себя в руки и коротко кивнула.

Но он не мог отпустить, он просто не мог этого сделать. Он долго смотрел в ее удивительные зеленые глаза, дольше, чем следовало бы, и она снова дернула головой, на этот раз нетерпеливо.

Он получил сообщение — она знала, что должна сделать, она доверяла тому, что он решил, что они должны сделать.

Она действительно доверяла ему. Адское время, чтобы осознать всю тяжесть происходящего. В последний раз он посмотрел ей в глаза.

А потом отпустил.

Он ослабил свою собственную опасную хватку, также, следуя за ней вниз, отчаянно пытаясь удостовериться, что не пнет или не упадет на нее.

Грязь попала ему в нос. Он услышал ее крик, когда ударился бедром о камень. Ветка хлестнула его по лицу.

И все же он скользил.

Он чувствовал запах дыма, который наполнял его легкие. Еще больше грязи осело в каждой части его тела. Он чувствовал жар в земле, но это был звук внезапного и злобно горячего ветра, который подхватил его, когда они скользили, потому что позади него раздавалось зловещее потрескивание настоящего пламени.

Они скользили к западу от того места, куда забрались, и, судя по звуку и ощущениям, прямо в огонь.

— Линди! — крикнул он, но не услышал ничего, кроме собственного свиста воздуха, выходящего из легких.

И Гриффин решил, что знает об этом прямо сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пожарный (Firefighter - ru)

Раскаленный добела
Раскаленный добела

Нет ничего жарче желания…Воспитанная в семье военного, пилот маленького самолета Линди Андерсон всегда была независимой и одинокой. Живя только ради своего самолета и неба, она охотно бросается спасать жителей небольшого мексиканского городка от бушующего лесного пожара. И когда ее перевозимым грузом оказывается потрясающий, великолепный пожарный, Линди внезапно чувствует жгучее желание, которое одолевает ее впервые в жизни.Пожарного Гриффина Мура преследуют воспоминания о потере своей команды в пламени Айдахо. Измученный виной оставшегося в живых, он стал затворником, скрывающимся от работы, и необходимости находится рядом с кем бы то ни было. Но когда брат Грифа уговаривает его поехать добровольцем на другой пожар, он встречает смелую, красивую и страстную женщину. Теперь в жарком, опасном пожаре мексиканских джунглей, Гриффин и Линди должны найти способ спасти город и любовь, которая может их соединить.

Джилл Шелвис

Эротическая литература

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы