Читаем Раскат Грома полностью

— Вы о чём? — спросил у него Кастис, краем глаза наблюдая за Валангом, который стал так, чтобы в случае чего обезвредить охрану старика.

— Пойдёмте в гости, я вам всё объясню, — ответил тот, вовлекая их в деревню.

Разместил старик гостей в своей скромной хижине. Пригласив их за скромно накрытый стол, старик попросил свою жену и воинов покинуть дом. И хотя хижину старосты, стоявшую в центре деревни окружили все её жители, Валанг всё-таки думал о том, чтобы вырезать всех. Единственное, что мешало ему, это любопытство Кастиса.

— Кто убил графиню дэльфов? — задал Кастис старику вопрос, — Нам нужен только убийца, кто заказчик, мы знаем.

— Не всё так просто, — ответил старик, — Если позволите мне, я расскажу вам всё с самого начала.

— Говори, — согласился Валанг. Его правая рука уже лежала на рукоятке меча.

— Когда— то мы были серифасцами. Люди, которые хотели мира, но было много войн. Мы прятались в Тёмном лесу — тогда был единственным местом, где царило спокойствие. Там мы отделились от остального мира и стали учиться убивать. Мы стали зарабатывать себе на жизнь заказными убийствами. Чтобы какой-нибудь путник не забрёл к нам, мы назвали лес Тёмным. Окружили его жуткими легендами. Мы жили в мире и согласии, а убийства помогали нам зарабатывать на жизнь.

Но кто знал, что даже самые ужасные легенды превратятся в реальность! В лесу объявились рийвелские маги и своей магией стали изменять наш лес. Звери превращались в монстров и начали нападать на нас. Мы решили уйти из Серифаса навсегда и поклялись прекратить убивать. Путешествуя на новые земли, мы обнаружили эту долину и поселились в ней. Всё было бы нечего, но нашим уходом из леса Тёмных заинтересовалась Верана. Она навестила Тёмный лес и схватила рийвелских магов. Под невыносимыми пытками она узнала, кто приказал им делать опыты. Найдя Шаркарара, Верана уничтожила его.

Адепты Ии поклялись отомстить за него. Здесь есть и наша вина, поэтому они подставили нас, убив графиню. Да, мы виновны. Наши лучшие воины отправились в Олезию. Сейчас они в Расиуне, и если ваша армия подступит к городу, они откроют вам врата. Дальше как вам помочь, мы не знаем. Здесь, в деревне остались только те воины, у которых малые дети. Из-за одной роковой ошибки мы погубили себя, но спасли мир… по крайней мере попытались.

Старик замолк. Было видно, что он говорил правду. Да и куда ему врать, сиджу уже всё равно не спасти. Дэльфы мстительны и рано, или поздно, их армия войдёт в долину. А если не они, то адепты Ии. Так всегда: стараешься помочь миру, а он полностью настраивается против тебя, и нет тебе спасенья. Будет как с тем таинственным народом, на земле которого сейчас стоит Береса, синейский город в этом мире. Но те ушли сами, а этих уничтожат. Вот только закончится всё это, и Сиджу не существовать. Долина снова станет пустой, но на этот раз со своей новой легендой.

Пригласив гостей за стол, старик сменил тему.

— До меня дошли слухи, что ваш воин, прежде чем исчезнуть, убил серифаского короля Исиика Длинного, — сказал он, попивая из деревянной чаши чай, — Хороший ход, надолго выведший Серифас из смертельной игры за мир.

— Почему? — спросил у него Кастис, — И что с нашим воином?

— Что с воином? — переспросил старик и тут же ответил, — О нём нам ничего неизвестно, а вот насчёт Серифаса… Дело в том, что претендентов на трон очень много. Аж сорок наследников!

От удивления Кастис с Валангом застыли с открытыми ртами, так и не дожевав пищу.

— Серифас пришёл в полный упадок, — продолжил старик, — Страна разделена, города в огне. Но самое жуткое находится не в столице, не в Джанге, а в Синей Крепости. Все наследники устроили бойню за эту твердыню. Что с Серифасом будет дальше, трудно и представить. Одно ясно: воевать с кем-нибудь Серифас уже не будет. И ещё одно, — отставив чашу от себя, старик наклонился к воинам, — Вы ведь были в гробнице, верно? Хижина, в которой полукругом стояли стулья, а в них доспехи.

— Я был, — согласился Кастис, — Жутковатое местечко. Те призраки…

— То не призраки, — перебил старик его, — Вожди племён, которые охраняли…

Мгновенно в хижину ворвались двое охранников в масках с обнажёнными мечами.

— Господин, — в голосе говорившего чувствовался испуг, — На нашу деревню напали эти рукомечные монстры!

— Опять ЕГО слуги, — сказал старик, вставая из-за стола.

Дальше он ничего не успел сказать: в хижину ворвались пять монстров. Те же изуродованные люди. На головах у них были намотаны колючие цепи, которые надёжно впились в плоть. Всё тело обволакивают куски звериной шкуры, которая местами срастается с кожей. Руки до локтей отрублены, а кисти заменяют полуметровые лезвия.

Отправив старика в самый дальний угол прямоугольной комнаты, Валанг с Кастисом стали за спинами двух сиджу. Пятёрка рукомечных стояла в ряд. И хотя из-за цепей на их головах нельзя было разобрать их мимику, в них чувствовалась ненависть. И не только к сиджу и двум их союзникам, а ко всему живому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы