- /Взять яйцо и перенести его в место с сильной магией. В этом месте уже нет такой силы, как раньше, я чувствую это/, - сказала Шалласса. - /А потом позвать спящее дитя, дав ему имя/ - Она покачала головой, - /Я мертва и не могу сделать это сама. Во мне нет той силы, которая способна это сделать/. – Шалласса взглянула Гарри в глаза, - /Но ты, Джинкс, способен на это, как и другой, кто говорит на нашем языке. Ты пробудишь мою дочь и позаботишься о ней, как когда-то хозяин заботился о Шаллассе/.
- /Да/, - кивнул Гарри. - /Я сделаю это, или найду того, кто способен выполнить эту задачу/.
Шалласса кивнула ему и отползла к постаменту, который являлся гнездом. Она зажала яйцо в пасти и поднесла его Гарри. Гарри принял его, и поклонился ей.
- /Что я еще могу сделать для тебя, Шалласса?/ - спросил Гарри.
- /Лишь это/, - ответила она. - /Я останусь здесь и буду ждать возвращения хозяина, даже если он и умер/. – Змея свернулась кольцами, - /Теперь уходи, вместе со своей спутницей, говорящий по имени Джинкс. Я буду спать, знай, что я больше не позволю тебе заходить сюда. Для воров в этом месте нет ничего ценного. Здесь оставались лишь слуги хозяина, я и моя не рождённая дочь/.
После чего она положила голову на кольца своего тела и закрыла глаза, а кристалл, сверкнув, погас. Гарри вздохнул и пошел к проходу, где стояла Гермиона и кусала губы, нервничая. Встав спиной к стене прохода, Гарри сполз по стене и прикрыл глаза.
- Ты как? – спросила Гермиона.
- В норме, - ответил Гарри. – В зале стоят кристаллы-поглотители, - Гарри усмехнулся. – Они отвечают за поддержку чар наложенных на Шаллассу, а также за работу света.
- Ты в порядке? – вновь спросила Гермиона, применив несколько диагностирующих чар. – Ты совсем без сил. Как это возможно?
- Кристаллы-поглотители, - ответил Гарри. – Я могу лишь отчасти блокировать их работу, не уничтожая их. – Он вздохнул, - Дай мне минуту, и мы отправимся обратно. По пути скопируем все письмена для тебя и твоей работы.
- А тайники? – спросила Гермиона. – Артефакты или сокровища?
- Только мумии, мертвая Змея и яйцо, - на последних словах Гарри посмотрел на яйцо, улыбаясь. – Отдам его Наге, а уж он сможет её разбудить и воспитать. Он в этом специалист.
- Хорошо, идем обратно, - сказала Гермиона.
========== Глава 6 ==========
15 сентября 2001 года, Лондон, Великобритания.
Прошел месяц с того момента, как Гермиона встретила Гарри в лесах Амазонии. В течение трех дней они полностью осмотрели гробницу, Гермиона и её группа скопировали все письмена, ценного они не нашли ничего. Ну, а в дальний зал, где всё еще была мертвая змея, они так и не пошли. Гарри не хотел нарушать свою договоренность с Шаллассой, и не позволил никому из группы Гермионы идти туда.
После чего, они все воспользовались порт-ключами и отправились на большую землю… все, кроме Гарри. Гарри должен был забрать свой транспорт в деревне, через которую они проходили, и расплатиться с одним из местных жителей, который присматривал за его автомобилем. Он и Гермиона договорились, что когда он разберется со своими делами, то приедет в Лондон и навестит её. На этом они и распрощались.
Гермиона, уставшая, возвращалась из Министерства домой, и единственным её желанием было то, чтобы забраться в горячую ванную, а потом поужинать и лечь спать.
Она подошла к дверям своего дома, и достала ключ, но резко остановилась. Охранные чары, которые она установила вокруг дома, дали ей понять, что в доме был посторонний. Гермиона тихо и незаметно, для прохожих, достала палочку и открыла дверь. Войдя в дом, она услышала музыку, которая играла из её радио на кухне, а также голос подпевающий музыке.
Гермиона тихо закрыла дверь и поставила сумку на тумбочку, и с особой осторожностью начала красться к кухне. За три года после войны были пойманы почти все Пожиратели Смерти, часть из них покинула страну, но Гермиона всегда опасалась, что кто-то из них вернется мстить. Именно поэтому она и кралась.
Встав у дверного проема на кухню, Гермиона выглянула из-за угла, увидев черноволосого мужчину в клетчатой рубашке, стоящего возле плиты и что-то готовящего.
- И долго ты будешь сверлить меня взглядом? – послышался насмешливый голос из кухни.
- Гарри? – удивленно спросила Гермиона, но палочку выставила вперед. – Как ты вошел?
- Ты забыла кто я? – спросил Гарри и обернулся. – Я просто обошел все твои защитные чары.
- Ты их сломал?
- Нет, - покачал головой Гарри. – Просто взломал и получил гостевой доступ в дом. – Он усмехнулся, - Это легко, когда знаешь, какие чары установлены.
- Что я искала в лодке на нашем первом курсе Хогвартса? – спросила Гермиона, всё еще тыча в него палочкой.
Гарри хмыкнул и щелкнул пальцами. Гермиона вскрикнула, когда её подвесило в воздухе вверх ногами, а палочка улетела в сторону руки Гарри.