Внутри Кэсси огляделась. Подвал был темный и сырой, кругом громоздились какие-то коробки и ящики. Кэсси вдруг подумала, что, если Фэй загулялаи войдет сейчас в подвальную дверь, они непременно столкнутся. И тогда героине несдобровать. Но пути назад все равно не было. Самым разумным выходом казалось использовать призывающие чары. Схватившись за кулон из розового кварца, Кэсси зашептала слова заклинания из Книги Теней:
Ты не прячься и не таись,
Подвязка древняя, явись!
Ничего не случилось; она терпеливо подождала, потом снова повторила заклинание. Безрезультатно. Она ничего не чувствовала.
Надо было попробовать кое-что посильнее — другое заклинание вызова, направленное на ауру вещи. Для этих чар требовалась очень сильная сосредоточенность, и через несколько минут Кэсси сконцентрировалась так, что почти впала в транс. В ушах звучали удары сердца, и их ритм успокаивал. Она погрузилась в этот ритм, пока не почувствовала, что может управлять им, что ей подвластен пульс ее собственной жизни. Теперь слова заклинания словно рвались из самого нутра:
Древние духи, молю вас о милости,
О вашей ясности и прозорливости.
Внемлите, духи, и мне помогите —
Подвязку в руки мои призовите.
Лед и пламень, свет и мрак,
Я заклинаю — да будет так!
Когда Кэсси открыла глаза, перед него сиял мягкий аквамариновый свет. Сгусток света двинулся, оставляя за собой призрачный след.
Кэсси всегда именно так представляла себе настоящую магию. Она пошла по голубому следу, и он вывел ее к маленькой кладовке под лестницей. Должно быть, подвязка здесь.
А потом героиня услышала шаги над головой. От страха у нее перехватило горло, и она замерла, лихорадочно раздумывая, куда бы спрятаться. Звук повторился, и Кэсси поняла, что это всего лишь ветер. Ложная тревога. Однако сосредоточенность пропала, и нежно-голубой свет замигал.
Тесная кладовка под лестницей была завалена какими-то ящиками. Кэсси пошарила по ним руками в надежде хоть что-нибудь нащупать. Осторожно, чтобы не шуметь, она попыталась пробраться к самой дальней стене и тут увидела ящичек с кельтским орнаментом. Кэсси поспешно откинула его крышку, и внутри обнаружилась стальная коробочка для документов. Кэсси взволнованно и бездумно схватила ее, и пальцы ощутили легкое покалывание.
Конечно, Фэй обвешала тайник охранными заклинаниями. Кэсси быстро достала из кармана принесенный с собой обсидиан. Черный, как застывшая лава, с острыми гранями, этот кристалл мог быть смертоносным оружием, но Кэсси хотела использовать его для борьбы с темными силами. Она поводила камнем над ящиком, чтобы разрушить наложенные Фэй чары, нашептывая слова заговора:
Тьма пусть уйдет, и в щитах нет нужды,
Ничто не замедлит приход чистоты.
Получилось! Покалывание в пальцах ушло. Кэсси нетерпеливо открыла крышку коробки, но подвязки внутри не было, только записка, написанная красными чернилами. «Клевая попытка» — гласила она. Фэй в своем репертуаре.
Кэсси поняла, что окончательно запутается, если не попытается думать как Фэй. Фэй была... какой? Наверное, собственницей. Она доверяет только себе и, значит, хранит подвязку где-то на расстоянии вытянутой руки. И Кэсси сообразила, что надо делать. Артефакт в спальне. Только там Фэй могла защитить ее по ночам.
Теперь оставалось только надеяться, что Фэй сегодня развлекается в каком-нибудь клубе. Кэсси отлично понимала, что настало время не думать, а действовать. Нужно пробираться в комнату Фэй, а помогут ей в этом чары неслышного передвижения. Кэсси прошептала: «От затылка до ступней я пребуду в тишине» — и провела по всему телу пальцами, чтобы наложить чары. Теперь никто не услышит, как Кэсси проберется наверх, потому что ее движения стали совершенно беззвучными. Ощущения были жуткими, но захватывающими.
Как тать в нощи, героиня пробралась к спальне Фэй и, повернув ручку, толкнула дверь.
Комната выглядела такой же, какой ее помнила Кэсси, только темнее. Луна светила в окно, и Кэсси побоялась рисковать, зажигая фаерболл,— вдруг она потревожит этим мирно спящую у себя в постели Фэй? По всей комнате были расставлены красные свечи, но, конечно, ни одна не горела. Кэсси подождала несколько минут, пока глаза привыкнут к темноте. Вдруг на ум пришли слова, которых она никогда раньше не знала:
О сипа солнца, свой свет дай ты мне,
Чтобы все видеть могла я во тьме.