Читаем Раскол полностью

- Мы ничего не можем сделать, командующая, - сказал маг. - Великие стражи не отвечают. Прошло много десятков лет с их последнего призыва к действию.

- Зобор сражался с ордами Голгари двенадцать лет назад, - рявкнула Мигеллик. - Мне не нужны оправдания.

- У десятого титана едва ли была возможность пошевелиться, - спокойно сказал Морр, отказываясь поддаваться пламени вспыльчивого характера командующей. - Магии, создавшей титанов, уже многие тысячи лет, а мы... В общем, многие знания о ней были утрачены за эти годы. Сэр, должен признать, что мы уже не до конца понимаем, как это работает. Не полностью. Возможно, утрата Зобора вызвала у остальных нечто, вроде комы. Возможно, она уничтожила всю магию полностью. Более вероятно, на мой взгляд, что причина в Парелионе.

- Парелион, который только что врезался в Прахв, в мою смену, когда командующий всем легионом сидел в палате Сената, - Мигеллик почти кричала. - Какое он к этому имеет отношение?

- Древние записи указывают, что ангелы сами отдали часть своей силы, чтобы сделать титанов нерушимыми стражами Равники, - объяснил маг, изо всех сил стараясь подобрать слова попроще, и преуспев в этом, по мнению Мигеллик, слишком хорошо. - Судя по всему, ангелов на борту Парелиона нет, поскольку мы можем предположить, что сами они бы не направили его прямо в крышу Сената. Поэтому, логично предположить, что сила, которую они отдали титанам, также пропала.

То есть они... - Мигеллик всю свою жизнь прожила в столице Равники, как и большинство воджеков. Титаны были постоянным напоминанием о том, что в мире царят законы, и каждый ребенок в Равнике рос с нерушимой верой в то, что если когда-нибудь случиться беда, титаны станут на защиту людей. Эта, довольно шаткая вера, была все еще настолько сильна, что Мигеллик не могла набраться мужества закончить свое предложение. Наконец, она сказала, - То есть они просто... статуи?

- В данный момент, - ответил Морр, - боюсь, что это совершенно точное утверждение.

Мигеллик выругалась и ударила кулаком по столу, сотрясая уменьшенную модель центра столицы, и сбив три миниатюрные башни Прахва.

- Ладно, - задумчиво произнесла она, - итак, рассчитывать на титанов мы не можем. Время призвать все наши оставшиеся резервы. - Она подозвала заместителя, и отдала приказ мобилизовать воджеков Равники в армию последней надежды. - Скажи, чтоб раскрыли все оружейные склады, - сказала Мигеллик. - Пусть готовят осадные орудия и орудия для сдерживания толпы. Раздели их на отряды. И торопись.

*   *   *   *   *

Когда Фонн и Джерад приблизились к внешним пределам Рикс Маади, ледев поняла, зачем Девкарин потрудился собрать этот небольшой отряд тератогенов. Они служили отвлекающей силой, позволявшей двум наездникам на летучих мышах проникнуть внутрь без крупных потерь во времени. Переговоры с Рекдосами все равно всегда выливались в драку, и Джерад решил перейти сразу к ней.

Вскоре тератогены втянули охранников Рекдос в небольшие, точечные потасовки, и Фонн пришлось признать, что эти создания - которых она всегда считала уродливыми приемными детьми не-самой-симпотичной гильдии ее бывшего мужа - достойно проявили себя против настолько же диких и кровожадных противников. Среди Рекдосов мало кто мог летать, но они компенсировали это своей свирепостью. Еще до того, как они с Джерадом достигли поднятой решетки на воротах, ведущих в недра их дьявольского гнезда, Фонн увидела, как с силой брошенный булыжник сбил гиппогрифа на землю, и как визжащие гоблины набросились на упавшее животное, сверкая зазубренными ножами и горящими факелами. В считанные секунды гиппогриф исчез, вместе с криками ужаса и боли.

В другом месте, другим тератогенам везло больше. Пара гигантских воронов кружила над останками закованного в броню тролля, успев уже выклевать его крошечные глаза, и разорвать горло. Один из мантикоров приземлился, но удары его хвоста держали на расстоянии Рекдосовских гоблинов, пока он сражался своими львиными когтями с ограми и берсеркерами. Нижняя часть тела одного из огров торчала изо рта мантикора и исчезла в его брюхе за один глоток.

- Лети за мной, - крикнула она Джераду, пролетая над огромными, бесформенными внешними вратами. Спустя пару секунд, их поглотила вязкая, пропахнувшая серой атмосфера территории Рекдосов. Гнездо, по всей видимости, было построено кольцами, и они сейчас были лишь во внешнем его контуре. Им все еще предстояло попасть в само строение.

- Ты точно знаешь, куда летишь? - выкрикнул Джерад.

- К сыну. Лети. Не останавливайся ради боя.

- Я за тобой, - отозвался Джерад. - Похоже, мы движемся в их карнариум. Это что-то вроде храма смерти, в самом центре.

- Ты это откуда знаешь?

- Я гилдмастер. Я бывал здесь раньше. - Фонн услышала, как Джерад достал меч, и она автоматически сделала то же самое. Демонопоклонники, мелькавшие внизу под ними, были пока еще слишком удивлены их внезапным появлением, чтобы дать им какой-либо организованный отпор, но это был лишь вопрос времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Magic: The Gathering: Равника

Похожие книги