Читаем Раскол полностью

Наконец они достигли рощицы, посередине которой стояла покосившаяся хибара. Из распахнутых окон доносился смех и пьяный треп братьев.

— Не буду вламываться в дом, их там пятеро, трудно мне придется, у меня есть заговоренный арбалет, и болты от моего арбалета, почему бы не использовать сей предмет по назначению. — рассуждал Анналис, присев около березки. Он приспособил один из болтов на арбалет охотника и прицелился в видневшуюся в окно макушку одного из братьев. Когда его голова показалась полностью, Анналис выстрелил, стрела точно попала в цель, а воин, выхватив кинжалы бросился прямиком к дому. Оттуда начали выскакивать братья. Уложив ещё двоих наповал меткими бросками кинжалов, Анналис остался один против двоих — старшего из братьев, мужика с косматой бородой, и скорее всего самого младшего, парнишки лет семнадцати.

— Манрид, схоронись в доме и не высовывайся! — крикнул старший своему брату, а затем обернулся к Анналису. — Ты зачем убил моих братьев? Ты поплатишься за это!

— Вы украли у честного торговца товар, я его подрядился вернуть, вы разбойничайте и грабите добрых людей, — ответил воин, вынимая свой меч. — А с плохими у меня разговор короткий.

Старший брат держал в руках здоровенный топор. С ним он и атаковал воина. Анналис уклонился от тяжелого боевого топора и выставил блок мечом. Провел несколько обманных движений и рубящим ударом практически снес противнику голову. Мертвое тело старшего брата упало к ногам воина. Анналис огляделся, но не увидел рядом пантеры. И вдруг из хибары донеслось грозное рычание и крик последней жертвы. Черная кошка решила помочь воину и довести дело до конца. Когда Анналис вошел в дверь хибары, он увидел пантеру, сидящую около бездыханного тела младшего из братьев, неподалеку от его правой руки валялся лук.

— Спасибо, Ночка, ты прикрыла мою спину, иначе бы этот мальчик отомстил бы за своих братьев! — поблагодарил воин пантеру.

“Сама удивлена, что я это сделала, но моя хозяйка хочет продолжить забаву, а для этого ты нужен ей живой”. — вздохнула про себя Каос.

В углу единственной комнаты валялись скорее всего те тюки, что братья-разбойники украли у хозяина баркаса. Анналис подошел и взвалил найденное себе на спину.

— Тяжеловато, но донесу все, не будем оставлять часть, мало ли кому придет в голову чем здесь поживиться. — сказал Анналис.

Почтенный Пратер был безмерно рад возвращению украденного товара. Он пообещал Анналису, что на рассвете обязательно снарядит свой баркас и они все вместе отправятся на восток. А пока предложил устроиться на ночлег в сарае. Анналис принял предложение, и они вместе с пантерой прекрасно разместились на старом сене, среди хозяйственной утвари и пустого стойла.

<p>Глава 9</p>Мир МракаНизшие ЗемлиКрепость Дреморт

На утро хозяин баркаса снарядил свое судно в путь, загрузил товаром и отправился с попутным ветром в пункт назначения, увозя воина и пантеру с собой. Товар он вез в отдаленную крепость на пустынном скалистом берегу, где только с моря имелась возможность к этой крепости подобраться. Высадив на причале путешественников, Пратер остался у баркаса, ожидая, когда к нему подойдет местный кузнец, он же оружейник.

— Мне пришла мысль, Ночка, а не дождаться ли и нам оружейника здесь, если он делает броню и оружие, то мне бы пригодилась новая экипировка. — произнес Анналис и присел на большой камень рядом с причальными мостками.

“Само провидение на стороне этого воина светоча, даже непредвиденные ситуации поворачиваются в сторону его выгоды и пользы. И люди, которых он встречает, хоть и предлагают ему неприятные задания, но потом в обмен на услугу дают ему необходимую помощь. Что это, как не знаки свыше, думаю здесь задействованы силы, с которыми нам придется ещё столкнуться лицом к лицу”. — Каос присела рядом с воином и задумчиво смотрела вдаль.

Вскоре со стороны крепости показалась одинокая фигура, ведущая на поводу ослика. Это оружейник пришел за своим товаром. Передав ему тюки Пратер попрощался и уплыл на своем баркасе. Пока оружейник закреплял тюки на спине ослика, Анналис обратился к нему с вопросом.

— Скажи, пожалуйста, милый человек, я слышал, что ты делаешь оружие и броню в местной крепости. А нельзя ли мне заказать для себя комплект доспехов?

— Можно, если есть монеты, которыми ты расплатишься за заказ, — ответил оружейник.

— Монет у меня нет, но может я окажу тебе услугу? Я воин и у меня имеется оружие и, как видишь, чудесная черная кошка, опасная. — предложил Анналис.

Перейти на страницу:

Похожие книги