Читаем Раскол полностью

Невероятно, но они вели себя как обычные подростки, несмотря на все испытания, через которые им пришлось пройти. У Аттикуса умерла мама, у Джейка – тоже. У Иана не стало сестры. Двоюродный брат Йоны Феникс чуть было не погиб.

Эми скомкала газету. «Они и так столько пережили, – подумала она. – Я сделаю всё, чтобы больше с ними ничего не случилось!»

<p>Глава 3</p>

Штат Делавэр. Компания «Трайлон фармасьютикэлз»

Всё тело у Нелли Гомес нестерпимо зудело – хотела выглядеть элегантно, вот и поплатилась. Она почесала одну ногу о другую и прижалась к спинке стула, но легче не стало. Бунтарка, привыкшая к рваным джинсам и футболкам с изображением рок-звезд, в таком наряде явно чувствовала себя не в своей тарелке. Пришлось вырядиться в костюм из колючей, плотной шерсти, синтетическую блузку и натянуть жуткие вискозные колготки, в состав которых, Нелли могла поклясться, входила стальная вата!

А волосы! На смену ее великолепному иссиня-чёрному цвету пришёл русый, больше похожий на серый. Мышиный, скучный-прескучный серый цвет. Ужас!

«Возьми себя в руки, Гомес, – сказала она сама себе. – Нацепить костюм, чтобы выяснить, что Пирс здесь забыл? Делов-то! Вдруг повезет, и я ещё и Сэмми найду».

Нелли раскрыла папку и снова пробежалась по резюме, которое составила накануне вечером. Написано складно, по делу, самое важное вынесено отдельно, всё чётко по пунктам. Сама себя она бы наняла. А ведь она-то знает, что в резюме и слова правды нет. Даже имя она придумала.

– Мисс… Горми?

Нелли вскочила со стула и увидела мужчину, появившегося в дверном проёме. Он был худощав и безуспешно пытался скрыть лысину под парой оставшихся волосинок.

– Это мне! То есть это я! То есть, – Нелли глубоко вдохнула (серёжку из носа ей, кстати, тоже пришлось вытащить) и вручила мужчине резюме. – Надин Горми. Это я. Приехала на собеседование.

Мужчина жестом указал Нелли на стул в его кабинете, сам же занял место напротив – за письменным столом. Пока он изучал резюме, Нелли запустила палец в рукав и почесала запястье, которое тут же пошло красными пятнами – под цвет маникюра.

– Сразу честно скажу, речь идёт о мелкой должности, – сказал лысый.

– Неважно!

– Но с вашим опытом, – проговорил мужчина, с восхищением глядя на ее послужной список. – Вы же ещё диплом не получили, а уже возглавляли лабораторию в Гарварде!

– Верно, но, по-моему, важно не забывать основы. Например, – Нелли выудила шпаргалку из кармана и положила её на колени, – как выполняется процедура рекристаллизации или расчёт скорости разжижения раствора.

– Вряд ли вам придётся заниматься такой ерундой, однако ваше рвение похвально. Мисс Горми, резюме впечатляет, но… – он подался вперёд и, будто бы извиняясь, сказал: – но позвонить хотя бы кому-то из ваших прошлых начальников я обязан.

У Нелли ёкнуло сердце.

Да, такой звонок во время собеседования – обычное дело, но была надежда, что всё обойдется.

– Конечно, – сквозь стиснутые зубы выдавила Нелли, – я всё понимаю.

Она скрестила пальцы, надеясь на удачу, а мужчина уже набирал какой-то номер. «Пусть всё обойдётся! Я тогда больше никогда не буду гонять на своей тачке! И на встречку выезжать перестану! И про тротуары забуду!»

– Что вам нужно? – с того конца провода донёсся голос с явным английским акцентом. – Только быстро! Я в самолёте.

Никогда в жизни Нелли так не радовалась высокомерному голосу Иана Кабры, считавшего, что все вокруг ему чем-то обязаны.

– К-хм, да, доктор, к-хм, Кабра. Вас беспокоит Джордж Такахаши из лаборатории «Трай…»

– Ближе к делу! Это насчет Горми? Надин Горми? Вы её уже приняли?

– Ну нет… Я хотел бы…

– Да ты что, совсем? – трубка затряслась от крика Иана.

«Каков, а! – подумала Нелли. – Беру назад все гадости, которые про тебя говорила!»

– Сколько я времени проторчал в гарвардских лабораториях, – продолжал Иан, – но таких, как Надин Горми, черт побери, не встречал! Надо быть полным идиотом, чтобы не взять её на работу в ту же секунду, как она перешагнула порог вашей конторы. Ты же не полный идиот?

– Нет! Но я думал…

– Ты это брось, Джим!

– Вообще я Джордж, но понимаете…

– Да вам на коленях нужно ползать и умолять, повторяю: умолять Надин Горми обратить внимание на вашу дыру. Может, повезёт, она согласится, и в вашей трясине научной посредственности забрезжит хоть какая-то мысль. Всего хорошего, сэр!

– Но…

– Я сказал: всего хорошего!

Связь оборвалась. Потный, бледный, Джордж являл собой жалкое зрелище. У него даже усы подрагивали. Взяв себя в руки, он медленно поднял глаза на Нелли.

– Когда сможете приступить?

<p>Глава 4</p>

Где-то над Средиземным морем

– Вот оно, – сказал Аттикус сидевшему в соседнем кресле Дэну, – твоё будущее.

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей. Неудержимые

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей