Читаем Раскол полностью

– Пошёл ты, урод! – сухой плевок глухо приземлился на голубую сталь у пола.

Короткий пинок в живот заставил пленника сжаться в клубок и захрипеть.

– Ты можешь верить во что угодно, но что произойдёт, когда тебе наступят на хвост? – Тяжёлый шёпот громом прокатился по ушам еретика.

Вульфгар не произнёс больше ни слова. Фаргильц наблюдал, как огромный кулак рыцаря раз за разом соединялся с телом пленника. Глухие удары чередовались смачными шлепками по мокрому, от крови, лицу. Казалось, с пленника содрали кожу. Каждый дюйм лица был залит багрянцем. Последний удар, кажется, расколол череп еретика.

Вульфгар медленно поднялся, выпрямляясь во весь рост. Тяжёлое дыхание немного согнуло рыцаря, руки налились кровью в свете факела. Ноги зашагали к выходу, раскачиваясь, как на корабле.

– И что я должен был усвоить за этот урок, учитель? – строгие глаза Фаргильца отдавали неприязнью.

– Посмотри на меня, парень. Что ты видишь? – задыхаясь, выдавил Вульфгар.

Фаргильц никогда раньше не видел своего наставника таким. Тяжёлое дыхание натянуло губы и придало звериный оскал. Свежая кровь разлетелась по костяшкам и забрызгала все руки, вплоть до запястий. На покрасневшей шее вздулись вены. Грудь ходила туда-сюда, глотая провонявший воздух. Зелён… красные глаза налились яростью. На прилипших ко лбу волосах блестел пот и кровь.

– Вы говорили…

– Забудь, что я говорил, – правая рука рыцаря обхватила светлые волосы Фаргильца на затылке, – Слушай меня теперь, – Вульфгар с трудом проглотил слюну из сухого горла, – Это, – твёрдый палец Пиаммо указал на кровавое месиво в камере, – путь, по которому нас ведёт Сильвёрст. Наслаждение чужой болью, прикрываемое необходимостью и долгом. Но это не твоя дорога, ты сам это доказывал. Ты был прав. Насилие должно быть для тебя страданием, а не наслаждением. Но не слабостью, понял? Ты – будущее нашего Братства. Не будь тебе шестнадцать, уже бы сам был рыцарем. Эти возрастные рамки тебе не нужны, ты это доказал. Они нужны только таким как Сильвёрст. А зачем? – Вульфгар резко тряхнул голову послушника, – Знаешь? – Красные глаза давили с азартом и строгостью.

– Я…

– Нет! Думай! – ещё тряска.

Голубые глаза с непониманием спустились в глубины сознания и медленно вернулись обратно с шокирующей злостью. Но злостью, находившейся под контролем твёрдости.

– Вот! Вот оно, молодец! Я тебе больше не нужен, следуй за Удтером, он выведет тебя на свет, – пальцы рыцаря затвердели на затылке Фаргильца, – Только аккуратно – всегда спрашивай себя, как делал это со мной.

– Учитель Вульфгар… что же будет с вами? – слабая дрожь проскочила сквозь твёрдый голос.

– Меня уже не спасти, я слишком долго жил этим. Многие видят во мне чудовище. Так оно и будет, – на лице рыцаря неожиданно нарисовалась улыбка. Настоящее отражение радости, – Знаешь, в Густиве есть одна девушка, Изабелла. Думаю, тебе она понравится.

Левая рука Вульфгара напоследок похлопала Фаргильца по плечу, и рыцарь скрылся в темноте подземелья, разнося эхо стали по заплесневелым камням.

Густив снова встречал Вульфгара, через неделю, как и говорил кузнец. Работа была готова. Жар от печи выходил недалеко за пределы кузницы, обдавая лицо приятной теплотой.

– Андрэ? – Вульфгар остановился у навеса кузницы, заглядывая внутрь.

– А, это вы, сир, – грубый голос обогнал приближающегося кузнеца, – ваш меч готов, сейчас принесу.

Андрэ вынес в руках широкий двуручный меч в ножнах. Прежняя форма клинка изменилась. Яблоко тоже стало чуть больше, но куполовидность не потеряло. Огромная лапища Вульфгара обхватила рукоять, у самой гарды, и вытянула массивный меч из деревянного плена. Клинок и правда стал куда шире и, даже прибавил в толщине, только длина немного пострадала. Там, где раньше было остриё, теперь находился ровный срез, придавая всему лезвию прямоугольную форму.

– Прекрасная работа, Андрэ, вы настоящий мастер своего дела, – Вульфгар убрал меч обратно в ножны и протянул кузнецу вторую часть платы – не менее увесистый, чем предыдущий, мешочек с деньгами.

Ноги сами занесли Вульфгара в бордель. Внутри ничего не поменялось. Даже приближающаяся мамаша.

– Что…

– Отведите меня к Изабелле, – перебил рыцарь женщину.

В её глазах нарисовалось непонимание, но всё же мамаша сопроводила Пиаммо к девушке. Стук в дверь.

– Изабелла, детка, тут к нам опять…

– Я знаю, кого ты привела, пускай войдёт, – тёплый голосок просочился сквозь дверь.

Вульфгар снова шагнул в эту красную нежную комнатушку, вдохнул аромат цветов, пропитавший воздух.

– Зачем пришёл? – почти равнодушно произнесла Изабелла.

– Я пришёл извиниться, за прошлый раз, – густой голос налился виной и сожалением.

– Вот как? – в карих глазах не оказалось яда, который Вульфгар ожидал увидеть, – Спасибо, я ценю это, – девушка впервые, на памяти рыцаря, встала с кровати, ступила на мягкий коврик босыми ногами, – Но что же произошло с нашим сиром драконьим рыцарем, почему ты вдруг решил уделить мне время?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика