Читаем Раскол во времени (ЛП) полностью

Когда он ударит снова? Я должна знать, верно? Да, я изучала преступления, и все же, это не было зубрежкой хронологии громких судебных дел. Меня интересовали факты, а не даты. Я точно знаю, что вся серия убийств Потрошителя длилась всего месяц, а это значит, что он может взять свою следующую жертву в любой момент. Этот убийца будет следовать схеме, а он ее знает. Я уверена в этом.

Я делаю пометки, пока Грей перечисляет наблюдения. Убийца правша, судя по направлению порезов. Порезы неровные, как я и отметила ранее, что подтверждает мое мнение о том, что убийца колебался. Колотые раны нанесли ножом с тонким лезвием. Нет никаких признаков того, что для перерезания горла использовался другой нож. Однако в ране на шее Грей находит волокно веревки, которое он рассмотрит под микроскопом Айлы, чтобы сравнить с веревкой из предыдущего убийства.

Грей также исследует тело на наличие посторонних волокон и волос, сказав, то МакКриди считает это бесполезным, но сам Грей, прочитавший французское исследование, считает, что волокна и волосы, оставленные на месте преступления подлежат анализу. На теле жертвы нет даже волос жертвы, и я говорю, о том что убийца убрал их. В ответ Грей соглашается, но я убеждена, что он не понимает причины почему убийца решил удалить волоски, ведь в это время они не могут быть как следует изучены и исследованы.

Это все, что Грей может получить от осмотра тела. Затем наступает та часть, где он проверяет, как далеко он может меня унести. Он делает несколько захватов, прежде чем я предлагаю использовать хват пожарного, конечно, без использования этого современного термина. Он согласен, что это самый эффективный метод.

Со мной, перекинутой через плечо, Грей ходит по похоронному бюро, он начинает уставать, насчитав двести шагов, и это впечатляет. Затем немного отдышавшись, он решает подняться по лестнице. Мы поднимаемся на второй этаж, когда Айла открывает дверь и выходит в коридор. Я извиваюсь, чтобы встать на ноги, но Грей только усиливает хватку и указывает движением подбородка, сестре отойти в сторону.

— Ты преграждаешь нам путь, — говорит он, как ни в чем ни бывало.

Она обходит его, чтобы посмотреть на меня.

— Не уверена, что хочу знать, но все-таки, что вы делаете?

— Это ради науки, — беспомощно отвечаю я.

— Понятно. А можно поточнее?

— Убийца сначала задушил Роуз, затем перенес ее тело и только потом нанес ножевые раны, — отвечаю я. — Она весит примерно, как я, а убийца, которого я видела, немного меньше, чем доктор Грей. Что дает нам возможность представить, как далеко он мог ее унести.

— Вверх по лестнице?

— Я хочу учесть вероятные подъёмы в пределах города, — отвечает Грей. — Кроме того спускаться с ношей не так сложно, как подниматься.

— Э-э-э. Что ж, не позволяйте миссис Уоллес увидеть, как ты таскаешь Катриону, перекинутую через плечо. Я содрогаюсь, представляя, что она подумает.

— Я объясню.

— Нет, пожалуйста, не делай этого. Закончите свой эксперимент, и я жду вас в библиотеке на чай.

— Это приказ? — спрашивает Грей.

— Да. Я пригласила Хью присоединиться к нам, чтобы мы могли услышать его новости о деле и… и поделиться вашими.

— Мы очень заняты, Айла. Я не уверен, что у нас есть время на чай.

— Сегодня утром я купила пирожные. Также будет кофе для Катрионы, так что ей, больше не придется довольствоваться твоими остатками.

— Я не допивала кофе из его чашки, — оправдываюсь я, — но это не значит, что мне не хотелось.

— Особенно сейчас?

Ее глаза блестят от смеха, и я рада, что перекинута через плечо Грея, поэтому могу скривить лицо в гримасе и закатить глаза ей в ответ.

Она смеется и похлопывает меня по плечу.

— Кофе и чай, пирожные и лимонный торт. Пять часов в библиотеке. Не опаздывайте.


Глава 30


Во время разговора с МакКриди я понимаю, что приняла верное решение остаться с Греем. Опрос родственников ничего не дал, не помогли и вопросы, которые мы придумывали совместно.

— Я знаю, Дункан предположил, что Эванса пытали, — говорит МакКриди, потягивая чай, — что подразумевает связь между этими двумя мужчинами. Но если такая связь с Роуз Райт и существует, то я понятия не имею, что это может быть. Ее сестра — респектабельная дама. Прачка. Роза помогала, когда была… Ну, когда могла. Она любила выпить и часто была не в форме, чтобы помогать сестре по утрам, если вы меня понимаете.

Он имеет в виду, что Роуз была алкоголичкой, и из-за сильного пьянства она редко могла подняться с постели до полудня. Заманчиво посмотреть на кого-то вроде Роуз и сравнить с ее трудолюбивой и «респектабельной» сестрой, но обычно это непросто, и я отдаю должное МакКриди за то, что он копнул глубже.

Роуз была на десять лет старше своей сестры. Она была замужем, счастлива в браке и работала на фабрике. Пятеро детей. Единственные двое, выжившие в младенчестве, умерли во время эпидемии холеры 1856 года вместе с ее мужем. Доктор прописал ей лауданум, чтобы успокоить «нервы». Поразительно, как смерть всей семьи в течение недели привела ее к депрессии.

Перейти на страницу:

Похожие книги