Читаем Раскол во времени полностью

Катриона. Она играла с МакКриди, чтобы получить эту работу. Она играла с миссис Уоллес, чтобы сохранить ее. Больше всего она играла с Айлой, которая приняла ее и дала ей шанс, а взамен Катриона украла самое ценное ее украшение. Она решила, что если миссис Уоллес выдаст ее на этот раз, она будет плакать и убеждать Айлу, что она дурное дитя, неисправимое, и ее следует вышвырнуть на улицу, но Айла обнимет ее и пообещает ей еще один шанс.

Я была на месте Айлы. Я знаю, как это больно, когда твоя доброта оплачивается скрытыми насмешками и закатыванием глаз, когда твой карман пуст. Это больно и унизительно. Тем не менее, все, что пострадало, это моя гордость. Я никогда не крала ничего ценного, тем более бережно хранимый медальон.

Медальон. Подарок на смертном одре от женщины, которая поняла Айлу так, как никогда не смогут понять даже самые лучшие родители. Связь, выкованная общими страстями и общими разочарованиями. Этот шип не смог бы поразить меня в сердце точнее, даже если бы целились специально.

Где, черт возьми, ты его спрятала, Катриона?

Я обыскиваю комнату так тихо, как могу. Первый тайник я обнаруживаю за фальшивой панелью, где она спрятала коробку конфет. Коробка наполовину заполнена приторными сладостями с крошечной карточкой, на которой написано: «Для милой миссис Баллантайн. С наилучшими пожеланиями, мистер Эдвин Перри».

Я ругаюсь себе под нос. Готова поспорить на свой билет домой, что Айла не отдавала подарок своего потенциального жениха Катрионе. Я представляю Катриону, лежащую на этой самой кровати, жующую конфеты и посмеивающуюся над этим простаком, который попросил передать подарок ее хозяйке.

За ящиком я нахожу второй тайник, в котором вскрытое письмо, адресованное Грею.

Я колеблюсь. Хотя мне неловко читать его личную почту, но я должна, чтобы понять зачем Катриона оставила это у себя.

Я разворачиваю письмо, и наружу вырывается запах жасмина. Это явственно указывает на отправителя женского пола.

Мой дорогой Дункан,

Я знаю, что ты полагаешь, что нам нужно прекратить встречаться, но я молю тебя передумать. Возможно, эти воспоминания изменят твоё мнение и снова подтолкнут тебя к моему порогу.

Я останавливаюсь после еще двух, прочитанных строк. Итак, делясь «этими воспоминаниями», она имеет в виду «позволь мне прислать тебе очень подробное описание нашего последнего секса». Что ж, надо отдать должное Грею — он определенно оставил ее желать большего. И заставил меня решить, что я не могу больше читать это.

Я опускаюсь к последним строкам и вижу, что у женщины есть не только имя, но и титул. Точнее, два титула, если включить слово «вдова», которое, кажется, предназначено, как напоминание Грею, что леди Инглис не девица и не чья-то неверная жена.

МакКриди упоминал, что Грея не прельщают симпатичные продавщицы и проститутки. По всей видимости, потому что ему нравятся женщины его возраста, которые не ждут от него ни денег, ни обязательств. Хотя они, очевидно, могут ожидать больше любовных свиданий, чем он готов позволить.

Катриона перехватила это сообщение. Она брала все, что выглядело интересно, например, коробку конфет. Или что-нибудь полезное, например, письмо для Грея, написанное женским почерком. Я в ярости от их имени. Для таких, как Катриона, порядочные люди — не что иное, как простофили, заслуживающие те неприятности, которые она может им преподнести.

Что же она может натворить, если она в моем теле? С моей семьей? Да, я все еще зациклена на этом, но я напоминаю себе, что мои родители не дураки. Если я вдруг начну злоупотреблять их доверием или просить большие суммы наличных, они поймут, что что-то не так, и не позволят Катрионе опустошить их банковские счета. Что бы она ни делала в моем теле, я смогу это исправить.

Я продолжаю поиск, пока не нахожу тайник номер три, и в этот момент я испускаю поистине захватывающую серию проклятий. Я потратила почти час, исследуя половицы, и все это время я закатывала глаза, бормоча, что я слишком мелодраматична, никто на самом деле не прячет вещи под половицами. Затем я нахожу расшатанные гвозди. Я вынимаю их, чтобы обнаружить самое тайное место Катрионы с выкидным ножом и черным мешочком.

Я достаю мешок и высыпаю содержимое на кровать. Я молюсь, чтобы это был кулон. Я почти уверена в этом. Мешочек звенел и весил, словно в нем были драгоценности.

Но это не они. Монеты. Деньги от продажи, украденных ею драгоценностей, это то что разбросано сейчас по кровати. Монеты, которые в сумме составляют 12 фунтов.

Вчера Грей дал мне монету в два шиллинга. Судя по тому, как Давина насмехалась над ее ценностью, могу предположить, что на такую сумму я могла бы купить себе порцию сладостей на рынке. Если бы мне пришлось угадывать, я бы сказала, что эта сумма равна двадцатидолларовой купюре в наше время, по крайней мере, в отношении возможностей приобретения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези