Читаем Расколдуй меня, ведьма! (СИ) полностью

Грейс шла по тропинке, приветственно кивая птицам. Улыбалась солнцу, подставляя его лучам лицо. Казалось, день будет радовать и больше не будет повода переживать.

Девушка, сорвав ягоды земляники и плоды дикой груши, кинула их в корзинку. Заметив душистый донник, добавила жёлтые цветы в лукошко.

— Ещё бы найти малину, — пробормотала она, задумчиво оглядывая лес.

Послышался чей-то вздох. Да, Грейс отчётливо его услышала. Попытки почувствовать чьё-то присутствие, не возымели успех. Ведьма даже расстроилась.

— Да что со мной не так? — пробубнила она, но через мгновение догадавшись, кто это может быть, улыбнулась, — вот неугомонный.

Грейс щёлкнула пальцами, создав иллюзию волка, и направила его в сторону, где мог прятаться храмовник.

Животное мелькнуло между деревьев и взвыв от боли, затихло. Ошеломлённая ведьма обернулась посмотреть на искры, разлетающиеся после уничтоженного волка. Храмовник не мог знать, как превратить в прах иллюзию. Тогда кто прятался за кустарником?

Грейс спряталась за деревом, но не справившись с любопытством, выглянула.

— Подойди ко мне, выдумщица, — с иронией произнесла женщина.

Девушка вышла из-за дерева и пытаясь разглядеть за кустарниками говорившую, спросила:

— Где вы?

— Посмотри на вверх, — хихикнула незнакомка.

Как только ведьма подняла голову, она потеряла дар речи. Грейс сразу поняла, кто сидит на ветке. Это была сама Ехидна. Женщина мило улыбалась, глядя на ошеломлённую девушку.

— Ну, здравствуй, — произнесла Ехидна, сползая с дерева.

Грейс склонила голову, выронив корзинку из рук.

— Ой, — прошептала ведьма, дёрнувшись, чтобы поднять лукошко, но осталась стоять, склонив голову перед хранительницей Тар — Данарии.

— Скажи своё имя, — обратилась к ней Ехидна, возвышаясь над девушкой.

— Грейс, — робко ответила ведьма.

— Я наблюдала за тобой, — сказала хранительница, отползая под дерево, чтобы укрыться от солнца.

— Это для меня великая честь… — пробормотала Грейс.

— А для меня развлечение, — усмехнулась Ехидна, перебив девушку. — Тебе докучает храмовник?

— Он заглядывает… Он не опасен, — запинаясь ответила девушка, боясь, что хранительница пожелает отомстить несчастному. — Если с ним что-нибудь случиться, то начнутся пересуды, а мне…

— Ты пытаешься мне указывать? — возмутилась женщина, ударив хвостом о землю.

— Нет, что вы, — простонала Грейс, — я понимаю, что вы хотите помочь, но храмовник не стоит вашего внимания…

— Думаешь? — злобно прищурилась Ехидна, — а парень, в теле кота? Стоит моего внимания?

Тут Грейс подняла глаза на хранительницу и шёпотом произнесла:

— Да, вот на него обратите своё внимание… — Грейс поднесла руки к груди.

— Расколдую, — Ехидна улыбнулась, заметив, как ведьма затаила дыхание, — и заберу себе такого красавчика.

Девушка обречённо опустила руки, но в ответ лишь произнесла:

— Только расколдуйте его.

— Тебе же он нравится? — спросила Ехидна, сложив руки на груди. — И готова отдать его?

— С него будет снято проклятье, — пробормотала Грейс, — я не могу его снять. Не умею.

— Ты отдашь его мне? — повторила хранительница вопрос.

— Да, — выдохнула девушка, пряча слёзы.

— Хорошо, Грейс, — отползая в лес, сказала Ехидна, — после заката, приползу к твоему дому за котиком.

С трудом сдерживая слёзы, ведьма пошла домой, позабыв об оставленной корзине.

Глава 17

Грейс, оказавшись перед домом, остановилась. Увидев Алана, сидевшего на крыльце, направилась к нему.

— Грейс, — он спрыгнул со ступенек, — ты где была?

— Ходила за ягодами, — ответила она, и предугадав его следующий вопрос, сказала, — но не нашла.

— Хм странно, — нахмурился кот, — в лесу очень много ягод.

— Они спрятались от меня, — улыбнулась девушка, — ничего, наколдую.

— А зачем тогда ходишь за ними, если можно щёлкнуть пальцами? — вильнул хвостом Алан и воскликнул, — да ты же можешь всё!

Кот сел и вытаращил глаза на неё.

— Могу, — ведьма наклонилась к нему и прошептала, — но не хочу.

— Грейс, — обратился к ней Алан, — наколдуй мне кусок жареного мяса.

— Хорошо, — сказала она с грустью, — сегодня всё, что попросишь.

Ведьма пошла в дом, кот поспешил за ней.

— И золото, и бриллианты?

— Зачем тебе они? — усмехнулась девушка.

— Как зачем? — ошеломлённо спросил Алан, — мы жить будем лучше.

— Нельзя применять магию для обогащения, — повернувшись к нему, ответила ведьма, — могут наказать.

— Кто?

— Неважно, — Грейс села на кресло, — ты думаешь о том, как мы будем жить?

— Конечно, — кот запрыгнул на соседнее кресло, — неизвестно когда с меня снимут проклятье, а нам нужно улучшить жилищные условия.

— Что? — рассмеялась ведьма.

— Я могу построить хорошую пристройку, — Алан махнул лапой в сторону старой пристройки, — комната нужна ещё одна.

— Для чего? — удивилась Грейс.

— Чтобы я там жил, — довольный, кот прищурился, — и тебе спальню построю.

— Мне?

— Да, — кот обвёл глазами комнату, — это не пригодно для жизни такой девушке.

— Какой, такой? — замерла ведьма.

— Молодой и красивой, — пошевелил усами довольный кот.

Смутившись, Грейс опустила взгляд. Заметив это, Алан непроизвольно замурчал. Он громко откашлялся, чтобы заглушить гортанный звук, выдававший его счастье.

Перейти на страницу:

Похожие книги