Мое сознание помутнело. В глазах закружилось. Неистовые крики Лоллы приводили меня в сознание каждый раз, как только я позволяла себе отключиться. Зрение стало туманным, но все еще могла разглядеть одного из приближающихся генеральских слуг.
— Мисс Лу, немедленно остановитесь. Приказ генерала, — голос был уставшим. — Это недопонимание. Вы должны знать, что принц Вильям по неосторожности забрел в сад и случайно оставил свой веер. В конце концов, Адель еще ребенок. Зачем вы так жестоко наказываете ее?
— Я — хозяйка поместья и должна выполнять свои обязательства, как мать. Она молода, неопытна и безрассудна. Она не понимает, как нужно себя вести. Мой долг воспитать эту девчонку, как следует, — разочаровано крикнула женщина. — Подобные вопросы в доме решаю я…
— Вы должны подчиниться приказу генерала. Принц сам отдал свой атрибут ей. Теперь вам известно об этом. Отпустите девочку.
Лицо мачехи стало мрачным. Она вскинула руку, подав знак слугам, что бы те, шли следом и через минуту скрылась из виду.
— Госпожа, позвольте помочь вам, — обратился отцовский слуга.
— Я смогу это выдержать самостоятельно, — произнесла я, сквозь зубы и повернула голову, взглянув на шокированную Лоллу, стоящую на коленях.
Обжигающая боль в спине немного стихла. Попытавшись подняться, мое тело вновь содрогнулось. Я уперлась ладонями в землю и попыталась снова встать. Не обращая внимания на косые взгляды слуг, я с трудом дошла до комнаты и заперла дверь, после, сразу же разделась. Теплая вода согрела мое тело и вспомнила слова, сказанные мачехой, ранее. Меня охватила печаль. Ее слова звучали, как приговор, заманивающий в оковы. После того, как я приняла ванну, быстро переоделась. За окнами уже смеркалось.
— Госпожа, мне жаль, что я не смогла принять ваше наказание на себя, — служанка не говорила со мной длительное время и тихо промолвила только тогда, когда заметила, что я снова куда-то собираюсь.
Я медленно закрыла глаза, вспомнив тех, кого потеряла. Лолла была честной, добросердечной и верной, готовой пожертвовать своей жизнью ради тех, кого любит. Для меня эта девушка сделала слишком много хорошего. Я никак не могла допустить, что бы ее наказали вместе со мной.
Нежно улыбнувшись, я ответила. — Не стоит рисковать собой ради других. Это только мое бремя. И я пройду этот путь с достоинством и честью.
— Госпожа, мне не нравится, что вы снова куда-то собираетесь, — Лолла схватилась за подол моего плаща. — Каждый раз, я боюсь, что вы просто не вернетесь. А госпожа Лу со временем, перестанет обращать на нас внимание. В конце концов, ей надоест вести подобного рода игры. Я просто хочу что бы вы были здоровы…
Я натянула капюшон ниже, что бы прикрыть лицо и ухмыльнувшись, воскликнула. — Жизнь, в принципе, как игра, в которой правила неизвестны, а в игре, победитель тот, кто доходит до конца. Иногда, что бы выиграть — нужно поддаться или проиграть. Но, я почти никогда не проигрывала, а тем более, таким ведьмам — я точно не проиграю.
— Вы все еще сильно ранены. Не выходите никуда. Прошу, — прохрипела девушка. — В прошлый раз вы спали несколько дней и были при смерти.
Я осторожно коснулась ее плеча. — Обещаю. Сегодня, я вернусь невредимой. И насчет ранений не беспокойся, — я усмехнулась. — У них не хватит сил меня ранить. С помощью магии, я смогла избавиться от этой незначительной боли. Шрамов уже завтра не останется. Моя энергия стала более хаотичной, а их удары слишком слабы, чтобы как-то навредить мне.
Глава 9. Пророчество начинает сбываться
Спрыгнув вниз с крыши, я приземлилась с кошачьим изяществом, у входа в таверну и ненадолго остановилась. У меня пересохло во рту. Время было позднее, поэтому никого почти не было, за исключением пары смертных, громко беседующих за барной стойкой. Мы с принцем переглянулись друг с другом, хотя, в данный момент, он совсем не походил на принца. На нем был надет капюшон, который скрывал его очаровательное лицо, и темный, местами драный плащ.
— Выглядишь ты не очень, — я махнула рукой бармену, заказав себе немного еды и побольше вина. — Что ты хочешь знать? Задавай свои вопросы.
Он протянул мне веер. — Как и обещал. Надеюсь, у тебя проблем не было.
— Ну… Как сказать, — я усмехнулась, покосившись на Вильяма.
— Ты напомнила мне брата, — хрипловатым голосом сказал принц. — Вы с ним чем-то похожи … Надеюсь ты не сильно переживаешь по поводу того, что случилось…
— Не говори мне о своей семье, Вильям. И не надумывай лишнего. Мы с тобой встретились по чистой случайности, а на брата твоего мне глубоко наплевать, — я улыбнулась, сощурив глаза, и налила немного вина. — Так я здесь за тем, что бы ты вернул мне веер? Или за чем-то еще?
— Я прежде никогда так не ошибался, — откинулся принц на спинку стула, закинув ногу за ногу. — Кажется, теряю хватку.
Наполнив чашу холодного вина, его высочеству, добавила дольку лимона. По какой-то неведомой причине, я немного доверяла Вильяму. Он отличался от людей этого мира, в особенности, от своей семьи. Был скрытен и опасен, но не такой, как они.