Читаем Расколотое сердце кондитера (СИ) полностью

Лида прошла вдоль длинного, отлакированного стола, занимавшего большую часть комнаты. Она представила, как на позолоченных, оббитых дорогим материалом стульях сидели цитронийские ученые. Они решали какие-то проблемы, придумывали механизмы, машины. Возможно, они и телефоны когда-нибудь смогут придумать. А может даже самолеты. А что насчет кораблей? Исследовали ли птифурцы весь свой мир? Неужели Конфитюр действительно единственный континент в этом мире? Лида сомневалась в этом. Потому что Птифур был настолько невероятен, что его ограниченность казалась ей какой-то несправедливостью. Вселенского масштаба.

— Меренга, — в это же время, пока Лида размышляла о мире, частью которого стала, попробовала Марина произнести свое новое имя и привыкнуть к нему. — Слушай, а мне нравится. Звучит стильно. Только вот почему Меренга? Может быть я хотела быть Панакотой или там… Маффином. Для своих я была бы Маффи. Или Маффин — мужское имя?

Лида пожала плечами. Она не знала, какие имена в Птифуре были безапелляционно мужскими, а какие женскими. Вон, госпожа Арахис, к примеру, по ее мнению, носила мужское имя. «Арахис» — «он мой», мужского рода. Но нет, им нарекли макадамийку.

— Без понятия, — призналась Лида. — А Меренга… Я подумала, что раз ты теперь связана контрактом с принцем Безе, то почему бы в честь этого не назваться чем-то похожим? Мне кажется, когда ты встретишься с принцем и представишься новым именем, ему это польстит.

— А я с ним встречусь? — Марина закусила губу, стараясь сдержать улыбку. — Если честно, то очень хочется.

— Подруга, даже не думай, — зная о влюбчивости Мани, Лида постаралась предостеречь ее от необдуманного и заранее фатального поступка. — Только страдать будешь. Не забывай, что Безе — принц, а ты — обычный человек. Мы из разных миров и проявление каких-то чувств только усугубит и без того ваше плачевное положение.

Не стоило забывать о том, что подписание контракта между членами правящих семей и людьми было не просто нонсенсом, а чуть ли не табу под страхом смерти.

— Да знаю я, — разочарованно буркнула Марина, поправляя шляпку. — Мне просто интересно, все ли с ним в порядке?

Лида собиралась сказать, что все с принцем в порядке, как вдруг дверь в кабинет со скрипом приоткрылась. Сердце в груди Лиды затрепетало. Сейчас она увидит Зефира и бросится ему на шею. Счастье и радость переполняли ее изнутри.

Но когда в образовавшейся щели появилась макушка с волосами оттенка настоящей зеленки, вся радость испарилась.

— Бергамот?..

— Лидия, быстрее! — с воскликом зашептал цитрониец, воровато оглядываясь назад, в коридор. — Тебе нужно бежать!..

— Чего?..

— Разве это твой покровитель? — подойдя к ничего непонимающей подруге, спросила Марина.

Лида описывала ей Зефира совершенно иным.

— Нет, это не он, — ответила Лида, особо не задумываясь над ответом. Куда больше ее интересовало внезапное появление бывшего соперника по турниру Великих Правителей. — Бергамот, в чем дело?

Бергамот еще раз скрылся за дверью, но лишь за тем, чтобы пошире открыть ее и буквально влететь в комнату.

— Быстрее, за гардину!.. — заторопил он, оказавшись рядом с девушками в считаные секунды.

Подталкивая их к окну, он продолжал смотреть на приоткрытую дверь, надеясь, что его план сработает.

— Да что происходит, Бергамот? — уже испуганно спрашивала Лида.

— Молчите, если хотите жить! — шикнул юноша, задергивая гардину.

Тем самым спрятав их.

Сам он юркнул за соседнюю штору.

Лида слышала отзвук приближающихся к комнате шагов. Тяжелых, металлических.

«Доспехи? — пронеслось у нее в голове, в которой сразу же всплыли образы стоявших у входной двери стражников. — Что происходит?..»

— Их нет! Королевы здесь нет! Она сбежала!

Лида прикрыла ладонью рот, Марина последовала ее примеру. Обе боялись выдать себя и вплотную прижались спинами к пригретому солнцем оконному стеклу. Их искали. Точнее, искали Лиду. Но кто и зачем?

— Клянемся, мы оставили королеву с фрейлиной здесь.

Голос Мандарина звучал приглушенно, но узнать его труда у Лиды не составило.

«Что это значит?..»

— Сказали, что сюда придет ее покровитель. Она ждала этой встречи.

«И Угли?.. Неужели?..»

Страшная догадка, посетившая ее мысли, болью отозвалась в сердце.

— Немедленно найти! — отдал приказ грубый голос.

Коридор вновь заполонил звук тяжелых шагов.

Подождав с минуту, а то и чуть дольше, Бергамот решился выйти из своего укрытия. Убедившись в том, что посторонних в комнате не осталось, он одернул гардину, за которой прятались девушки. Только тогда они позволили себе облегченно вздохнуть.

— Бергамот, объясни толком, что происходит? — потребовала Лида.

Хотя о том, что произошло, она уже смутно догадывалась.

— Тебя предали, Лидия, — подойдя к окну, произнес цитрониец. — Смотри.

Перейти на страницу:

Похожие книги