— И что же делать?
— Кхм… милая, ты вот так просто хочешь услышать ответ на вопрос, над которым моя семья бьётся уже несколько веков? Так не пойдёт. Сценариев много, но беда в том, что ни один из них не подходит для нашего образа жизни.
— И что это за сценарии? — спросил Алан.
— Например, война… не пугайтесь, профессор, мы просто рассуждаем. Этим путём двигались древние атланы и борейцы. Ничто так сильно не подстёгивает человека к размножению и развитию, как бушующая вокруг него катастрофа. Но эта дорога слишком опасна. Цивилизация развивается очень быстро, но вместе с ней развивается и оружие. К чему может привести подобная гонка — вы уже знаете.
— К истреблению всего вида.
— Вот почему торрек уничтожил оружие. Он здраво оценил риски и решил двигаться более медленным, но гораздо более надёжным путём. И на старте у него получилось. После объединения Бореи ещё целую сотню лет люди развивались семимильными шагами.
— Но ведь это значит, что не всё потеряно.
— А я и не заявлял, что всё потеряно. Я лишь говорил о проблемах и возможных путях их решения.
— Но вы озвучили только один вариант, — проговорила Мира.
— Сценариев великое множество, но есть один наиболее вероятный, — снова мягко улыбнулся ей принц. — Если мы убедимся, что план торрека провалился и Утопия нежизнеспособна — мой род и девять правящих домов Бореи добровольно отойдут от дел. Мы предоставим человечество самому себе. В таком случае наша раса отойдёт от тепличных условий Утопии и продолжит развиваться в естественном ритме.
— Но… как… что же тогда?..
— Это крайняя мера, к тому же времени для наблюдений и решения задачи у нас полно. Если, конечно, никто не попытается нас торопить…
— Фолиант?.. — Едва не подпрыгнул профессор.
— Именно, — подобрался принц, будто хищник перед броском. — Кто-то решил форсировать события. Кто-то желает подорвать устои нашего общества раньше срока и привести человечество к смуте. И этот кто-то — фигура достаточно могущественная, чтобы противостоять нам — чистокровным магам и потомкам торрека. Теперь вы понимаете, доктор Алан, насколько важное у нас дело и каких жертв оно от нас требует?
— Те люди, которые нас похитили — они были потомками воспламенённых. Эта их особенность позволяет здорово сократить круг подозреваемых.
— Нет никакого круга. Я точно знаю с кем мы столкнулись. Не озадачивайте себя расследованиями, профессор, это не ваше сражение. У вас есть другие заботы.
— Да, да, ваше высочество, я понимаю. Я ускорю работу, обещаю. В ближайшее время перевод будет готов.
— Профессор-профессор, — разочарованно покачал принц головой. — Ничего-то вы не поняли. Мне не нужен от вас перевод. Вы здесь не за этим.
— Но… зачем же тогда?
— Возможно, однажды наступит день, когда в сеть попадёт обработанный вариант этой книги. Мы не знаем, насколько он будет правдив и в какой интерпретации будут поданы факты из фолианта. Но мы точно знаем, какой резонанс вызовет эта штука и сколько волнений она с собой принесёт. Так вот, в случае провокации, ваша задача разнести эту версию в пух и прах. Доказать любыми путями правдивость официальной истории. Вы понимаете, профессор?
— Но вдруг там…
— Любыми путями, — строго оборвал его принц. — Эта книга может стать началом конца — не забывайте об этом. Не забывайте о том, что сегодня услышали и к чему это всё нас ведёт. На Утопию посягают могущественные враги, и вы обязаны стать её первым щитом. Вы понимаете меня, доктор Алан?
Принц говорил очень строго, его аура стала вдруг осязаемой, придавила профессора и его ассистентку непомерным грузом властности и авторитета их собеседника.
— Я понимаю, ваше высочество, — опустил глаза доктор Алан. — Я всё сделаю… как прикажете.
— Вот и славно, — смягчился голос принца Бастия. — Тогда вы продолжите начатую работу, но сейчас отдохните несколько дней, придите в себя, приведите мысли в порядок, — добродушно похлопывал его высочество Алана по плечу.
— Вы это заслужили.