– Ничего, я найду способ возместить расходы, – улыбнулся Куиллер. – Разве не помнишь, ты обещал отблагодарить меня?
Через несколько минут появилась Сандра.
– Я готова, – объявила она. – С чего начнем?
– Просмотрим все судебные дела, где ответчиками выступали больные с расщеплением сознания. Возможно, в Интернете сумеем найти кучу информации по подобным вопросам. Зайдем в странички “Калифорния Криминал Ло”, “Корт Ти Ви”, походим по другим адресам и вытянем все возможные сведения из “Уэстло” и “Лексис-Нексис” «Странички в криминальном разделе Интернета.». Далее обратимся к психиатрам, специализирующимся на проблемах деперсонализации или диссоциативного расстройства личности, попытаемся пригласить экспертов, наблюдавших подобных больных. Нужно опросить их и определить, стоит ли использовать свидетельские показания на процессе. Следует освежить в памяти криминальное судопроизводство и быть готовым к “вуа дир” «“Говорить правду” (старофранц.). Допрос судом свидетеля или присяжного на предмет выяснения его беспристрастности и непредубежденности.».
Кроме того, необходимо раздобыть список свидетелей обвинения и их показания. Словом, все документы, связанные с процессом.
– И послать им показания наших свидетелей. Ты собираешься публично допрашивать Эшли? Дэвид покачал головой:
– Она и так едва держится. Обвинитель ее доконает.
И, улыбнувшись Сандре, признался;
– Кажется, бой будет нелегким.
– Но мы обязательно победим, я точно знаю, – заверила жена.
Разделавшись с самыми неотложными делами, Дэвид позвонил Харви Юделлу, бухгалтеру “Кинкейд, Тернер, Роуз и Рипли”.
– Харви, это Дэвид Сингер.
– Привет, Дэвид. Я слышал, вы ненадолго нас покинули.
– Так уж пришлось.
– Все газеты только и кричат что о вас. Весьма интересный случай, не находите? Кстати, чем обязан вашему звонку?
– В пенсионном фонде на моем счету накоплено шестьдесят тысяч долларов. Я не собирался забирать их так рано, но мы недавно купили пентхаус и нужно заплатить залог.
– Пентхаус? Поздравляю!
– Спасибо. Как насчет денег? Последовала короткая пауза.
– Не возражаете, если я перезвоню?
– Конечно. Запишите номер.
– Я не заставлю вас ждать.
– Не сомневаюсь.
Харви повесил трубку, но тут же вскочил и нажал кнопку переговорного устройства:
– Передайте мистеру Кинкейду, что я хотел бы немедленно с ним поговорить.
Поскольку Джозеф Кинкейд весьма благоволил бухгалтеру, умевшему подладиться к старшему партнеру, то и аудиенция была дана немедленно.
– Что у вас, Харви?
– Мне звонил Дэвид Сингер, мистер Кинкейд. Он только что купил пентхаус и требует шестьдесят тысяч из пенсионного фонда, чтобы заплатить залог. По моему мнению, мы вовсе не обязаны давать ему деньги. Он в отпуске и не…
– Интересно, знает ли он, какое дорогое удовольствие содержать эти пентхаусы?
– Вероятно, нет. Так я передам ему, что мы не сможем…
– Наоборот. Отдайте ему деньги. Харви от изумления раскрыл рот.
– Но мы не…
Кинкейд предостерегающе поднял руку:
– Нужно помочь ему вырыть себе могилу, Харви. Едва он заплатит этот залог, считайте, мы заполучили его с потрохами и навсегда!
– Дэвид? Это Харви Юделл. У меня хорошие новости. Хотя, как сами знаете, вы слишком рано забираете деньги из пенсионного фонда, на сей раз мы готовы сделать исключение. Мистер Кинкейд разрешил дать вам все, что пожелаете.
– Мистер Краудер, это Дэвид Сингер.
– Я ждал вашего звонка, мистер Сингер.
– Залоговая сумма вам отправлена. Получите завтра.
– Превосходно. Правда, я уже говорил, что на этот пентхаус немало претендентов, но что-то подсказывает мне: вы просто идеальные жильцы для этого гнездышка. Желаю вам счастья и благополучия.
«Все, что для этого необходимо, – с десяток свершившихся по мановению волшебной палочки чудес, и тогда, возможно…»
Эшли Паттерсон предъявили обвинение в Высоком суде округа Санта-Клара на Норт-Фест-стрит, в городе Сан-Хосе, штат Калифорния.
С самого начала в этом деле возникли чисто бюрократические сложности, и поэтому переписка между представителями закона заняла несколько месяцев. Загвоздка состояла в том, что преступления совершались в двух странах и двух американских штатах, и поэтому было неясно, где именно следует судить убийцу по совокупности предъявленных обвинений. Поэтому в Сан-Франциско съехались Гай Фонтейн из Квебекского департамента полиции, шериф Даулинг от округа Санта-Клара, детектив Иген из Бедфорда, штат Пенсильвания, капитан Редфорд из полицейского управления Сан-Франциско и Роджер Toyленд, начальник управления полиции Сан-Хосе.
– Мы бы хотели судить Паттерсон в Квебеке, – начал Гай Фонтейн, – поскольку имеем неопровержимые доказательства ее вины. У нас она никоим образом не сорвется с крючка.
– Видите ли, мсье Фонтейн, – вмешался Иген, – мы тоже располагаем достаточно вескими уликами. Джим Клири – первый, кто пал ее жертвой, и поэтому, согласитесь, у нас есть все права на пальму первенства.