Читаем Раскрепощение полностью

Том всегда был привлекательным мужчиной, но почему она прежде не обращала внимания, какой складной выглядит его фигура с сужающейся к талии широкой спиной? Почему ей никогда в голову не приходило, как он красив?

Потому что она никогда откровенно не признавалась себе в своих фантазиях о нем.

Бет захотелось увидеть еще больше, увидеть все… Ее набухшие груди начинали подрагивать от возбуждения, бедра изгибались, а с губ сорвался нетерпеливый стон. Том, похоже, был вполне доволен тем, что за ним наблюдают. Он повел бедрами, джинсы упали на пол, за ними последовали трусы, и Бет потрясенно ахнула.

Она с трудом проглотила слюну, когда Том забрался в джакузи и сел напротив нее, его ноги в горячей воде переплелись с ее ногами.

— Итак, моя маленькая Бет, вот мы и сидим обнаженными в горячей ванне. Могла ты когда-нибудь представить такое?

Не в силах вымолвить ни слова, она покачала головой.

— А я представлял.

Она безропотно подчинилась, когда Том ступней развел ее ноги, и застонала, ощутив, как пузырьки струящейся у нее под ягодицами воды проникли ей между ног.

— Напор слишком сильный? — Том потянулся к панели управления.

Бет кусала губы, ощущая нарастающее возбуждение от довольно сильного, но приятного напора воды.

— Нет, это даже… интересно. Возбуждает.

Том стиснул ее запястье и, заставив приподняться, потянул к себе. Их тела встретились в центре ванны. Прикосновение его возбужденной плоти к ее животу ошеломило Бет. Теперь она не могла сосредоточиться ни на чем ином, кроме ощущения сильного тела Тома, прижатого к ее телу. Как она могла думать о чем-то ином, когда он, обнаженный, возвышается над ней, явно ожидая, что ее пальцы с жадностью станут изучать его?

Бет на мгновение затаила дыхание, пока первое дьявольское движение его языка не заставило ее судорожно втянуть в себя воздух.

Это страсть, поняла Бет. Страсть, какой ей и положено быть. Страсть, которой мне еще никогда не приходилось испытывать. Это полноценное ощущение страстного желания, стремления, чтобы мною обладали.

Ловкие движения языка Тома искушали и дразнили, умелые пальцы своими прикосновениями заставляли Бет возноситься на штормовой волне ощущений, грозившей поглотить ее.

Ей хотелось быть поглощенной, и в глубине души она догадывалась, что столь сокрушительных по силе впечатлений ей не удалось бы пережить ни с кем, кроме Тома. Она не верила, что способна безраздельно отдаться на волю чувств, пока не подалась навстречу его прикосновениям, издав судорожный стон, когда ее захлестнула волна стремительно нарастающего оргазма.

Как они смогут остаться друзьями, если Том способен пробудить в ней такую страсть?

Опустившись в воду, Том потянул за собой Бет и заключил ее в объятия. Он сделал именно то, что намеревался, но вид растаявшей в его объятиях Бет удовлетворения ему не принес. Да, он испытывал облегчение оттого, что оказался прав относительно их взаимного влечения. Но был сексуально разочарован, и уж конечно ликовать ему рано. Он поставил все на эти выходные. С чем он останется, если потерпит поражение?

— Итак, ты по-прежнему думаешь, что занятия любовью в эти выходные навсегда вылечат нас от желания ею заниматься? — тихо спросил он, испытывая острую потребность услышать ее голос.

Бет подняла на него свои прекрасные зеленые глаза, по-прежнему подернутые пеленой желания, и Том почувствовал, как забурлила от наслаждения кровь.

— То, что произошло, нельзя назвать занятием любовью, и ты это знаешь. А ведь я собиралась соблазнять тебя до тех пор, пока ты не перестанешь противиться занятиям любовью со мной. Увы, я потерпела поражение.

— Ты думаешь, что я не замечал твои провокации? Но ты зря стараешься, Бет, я с удовольствием поиграю с тобой в эротические игры. К чему отказываться от изысканного удовольствия? Но заниматься любовью не буду, пока не сочту это возможным для себя. И никакие уловки тебе не помогут.

— Если бы я упорно старалась совратить тебя, мне бы это удалось.

Выражение ее лица стало дерзким, но Том прекрасно видел, что она была потрясена до глубины души, только не хотела признавать это. Немного правды. Может быть, именно этого здесь и не хватало.

Он провел рукой по ее волосам.

— Как бы упорно ты ни старалась, я не стану заниматься с тобой любовью, пока мы не будем готовы.

Бет выскользнула из его объятий и отодвинулась в другой конец джакузи. Оказавшись на безопасном расстоянии, она спросила:

— Ты ведь имеешь в виду больше, чем просто занятия любовью со мной, не так ли, Том?

Раньше он уклонялся от ответов на ее вопросы, но теперь… Он сделал глубокий вдох и выдавил из себя улыбку. Правда изменит между ними все. Навсегда.

— Эти выходные оказались для меня долгожданным шансом, Бет. Но они были нужны мне не только для занятий любовью с тобой. Они нужны, чтобы любить тебя. Вся моя жизнь нужна для того, чтобы любить тебя, моя маленькая Бетси.

Перейти на страницу:

Похожие книги