— Конечно!
Руби надела одноразовые перчатки и завернула ему маффин. Все меннонитки носили чепцы и скромные закрытые платья. Хотя с чужаками они не общались, охотно и вежливо отвечали на обращенные к ним вопросы.
Возможно, сейчас все будет по-другому.
— Мистер и миссис Содер сегодня здесь?
Руби положила маффин на полочку над стеклянной витриной.
— К сожалению, нет, шериф. Наверное, они слишком расстроены после того, что вчера случилось у них дома.
— Сара сообщила вам, что ее не будет в пекарне?
Оставалась еще возможность, что Содеры собрали вещи и уехали. Вчера он поручил одному помощнику наблюдать за фермой Йодеров. Сара и дети должны были поехать ночевать к ее отцу. Помощник не видел, чтобы они уезжали, возможно, пошли напрямик пешком. Еще один помощник наблюдал за домом Содеров. Там он тоже никого не заметил.
— Да, сообщила, — кивнула Руби. — Она очень расстроена из-за того, что ей пришлось сделать. Не представляю, как можно жить с кровью человека на руках.
— Руби, мне очень нужно с ней поговорить. Мы получили новые сведения о человеке, который вломился к ней в дом. Безопасность семьи Содер под угрозой. Если будете снова говорить с ней, пожалуйста, передайте: очень важно, чтобы она позвонила мне.
— Хорошо, сэр. Обязательно передам, если она мне позвонит. В доме ее отца нет телефона, а сотовая связь плохая или вообще отсутствует.
Не слишком утешительно… За двустворчатыми распашными дверями пикнул звуковой сигнал, и Руби обернулась:
— Хлеб готов. Всего вам доброго, шериф!
— Погодите, я еще не заплатил за маффин!
Руби махнула рукой:
— Угощайтесь. Если хотите взять с собой кофе, он вон там.
Колт поблагодарил ее и посмотрел, как она скрывается за поворотными дверями. Отломил кусочек маффина и положил в рот. Маффин оказался таким вкусным, что он чуть не закричал от радости. Да, он непременно нальет себе еще кофе. Судя по запаху, кофе свеже-молотый. Здесь все пахло восхитительно.
Он решил подождать еще минуту и насладиться маффином и кофе. Может, это и к лучшему. Может быть, Сара позвонит или придет. Вряд ли Руби управится здесь в одиночку.
Завибрировал его сотовый телефон. Доев последний кусочек, он достал телефон из кармана. Один из его помощников подтвердил: минивэн Сары Содер по-прежнему стоит возле дома ее отца.
Колт собирался съездить туда и проверить, там ли она. Может, он чрезмерно подозрителен. Всегда оставалась крохотная возможность, что покойник все же вломился не в тот дом. За произошедшим кроется нечто большее.
Он допил кофе и выбросил бумажный стакан и салфетку в мусорный контейнер. Когда Колт направился к выходу, снова звякнул колокольчик над дверью.
В пекарню вошла Одри.
— Какая встреча, шериф! Похоже, сегодня нам приходит в голову одно и то же. — Она отряхнула крошки с его рубашки.
Грудь сдавило от желания, горячего и страстного. Она понятия не имеет, как сильно он ее хочет… Колт тряхнул головой:
— Ее здесь нет, так что не трать зря времени.
Одри наградила его ослепительной улыбкой и, обойдя его, направилась к прилавку.
— Подумать только, какие вкусные завтраки!
Он взялся за ручку двери. Приказал себе открыть ее и выйти. Продолжать свои дела, не обращая внимания на то, что задумала Одри.
«Ну да, как же!»
Он обернулся, намереваясь осведомиться, уж не следит ли она за ним. Вдруг со стороны кухни послышался пронзительный крик, и он сразу забыл обо всем. Волосы у него на затылке встали дыбом.
Одри, которая стояла ближе к прилавку, первая бросилась на крик и толкнула двустворчатые двери. Он побежал следом; ему пришлось резко затормозить, чтобы не толкнуть ее.
За дверями находилась огромная кухня. Справа помещалась промышленная холодильная камера. Слева, за крошечным кабинетиком, находился склад. Дверь, ведущая на склад, была открыта, и крики доносились как раз оттуда.
Одри первой очутилась на пороге, но Колту удалось ее задержать. Отодвинув ее в сторону, он вошел.
Посреди большого склада стояла Руби. Лицо у нее было бледное, словно присыпанное мукой. На полу, прислонившись к полкам, сидел мужчина во всем черном: черная рубашка, черные брюки, черный пиджак… Голова у него безвольно упала на грудь, в которой зияло огромное отверстие. Из него, похоже, вытекла вся кровь; между ногами образовалась огромная лужа.
Проклятие!
Одри поспешила увести Руби. Она слышала, как Колт тихо разговаривает по мобильному телефону; наверное, вызывает оперативную группу и коронера. Как только они вышли в торговый зал, Одри усадила дрожащую женщину на единственный стул за прилавком.
— Руби, оставайся здесь. Я запру дверь и повешу вывеску «Закрыто». Хорошо?
Руби кивнула. Слезы градом катились по ее лицу.
Не найдя бумажных носовых платков, она протянула Руби салфетку.
— Я… мне нужно позвонить Саре.