Читаем Раскрытые тайны великих пророков. Час испытаний по Нострадамусу. Леонардо да Винчи. Фибоначчи. Данте. Гете. полностью

Египтяне назвали эти 25 920 лет "Великим годом".

Говоря проще, если бы мы взялись считать, сколько годовых оборотов небосвод совершит за 25 920 лет, то насчитали бы не положенные 25 920 раз, а на один поворот меньше, то есть 25 919.

Чтобы Вам было совсем понятно, вспомните сюжет романа Жюля Верна "Вокруг света за 80 дней". Герои романа, обогнув Земной шар, "приобрели" один лишний день. По аналогии, путешествуя 25 920 лет где-нибудь вне Земли и вернувшись на нее, мы столкнулись бы с той же проблемой с одной лишь разницей, что теперь уже не досчитались бы одного года.

1 и 25 920.

Несравнимые цифры. Но точность астрономических исследований египтян позволяла обнаруживать столь малые отклонения, а практические потребности жизни заставляли учитывать в расчетах.

Удивительно! Мне или Вам такая точность не нужна. А людям, жившим пять тысячелетий назад, была нужна в "хозяйственной жизни"!

Жрецы разделили 25 920 лет ("Великий год") на 12 "как бы месяцев". Каждому такому "месяцу" дали имя одного из созвездий Зодиака и стали называть их Астрономическими эрами. [4]

Таким образом, египетская культура обогатилась представлением о существовании циклически повторяющегося и очень большого периода времени — 25 920 лет, который делится на отрезки в 2160 лет.

Это не просто большие числа и осознание возможности долгих временных периодов, о которых другие народы не имели представления.

Прошлое, настоящее и будущее окрасилось для египтян в яркие зодиакальные краски.

Астрономические эры следуют друг за другом в направлении, обратном обычному чередованию знаков Зодиака: эры… Рака, Близнецов, Овна, Рыбы….

О характере каждой из последовательно сменяющих друг друга эр жрецы могли рассказать, как астролог рассказывает о человеке, родившемся под одним из знаков Зодиака.

Я долго рассказывал Вам об этих астрологических тонкостях для того, чтобы Вы могли представить себе торжество жрецов, когда они обнаружили следующие соотношения:

I

"Великий год", продолжающийся 25 920 лет, — это полный оборот созвездий Зодиака на 360 градусов.

Следовательно, поворот на 1 градус продолжается

25 920 / 360 = 72 года;

поворот на 2 градуса длится

25 920 / 180 = 144 года.

За 1440 лет небосвод разворачивается на 1/18 полного оборота, или на 20 градусов (в календаре майя было 18 месяцев по двадцать дней!).

Жизнь этноса продолжается ровно тот промежуток времени, за который небосвод, ежегодно смещаясь на 50,2 угловых секунды, разворачивается на полные 20 градусов!

II

Отрезки времени, определяющие фазы жизни этносов (60, 120, 180, 300, 480, 600, 780, 840, 900, 960, 1020, 1080, 1260 лет) составляют в градусах поворота небосвода:

60 лет — 1/6 x 5 градусов = 10x5 угловых минут;

120 лет — 2/6 x 5 градусов;

180 лет — 3/6 x 5 градусов;

300 лет — 5/6 x 5 градусов;

480 лет — 8/6 x 5 градусов;

(600 лет — 10/6 x 5 градусов);

780 лет — 13/6 x 5 градусов;

(840 лет — 14/6 x 5 градусов)

(900 лет — 15/6 x 5 градусов)

(960 лет — 16/6 x 5 градусов)

(1020 лет — 17/6 x 5 градусов)

(1080 лет — 18/6 x 5 градусов)

1260 лет — 21/6 x 5 градусов.

Гармония властвует над миром!

Кто-то из мудрых сказал: "Вселенная — это Великая Мысль, а не большой механизм!"

Жрецы знали о красоте мироздания, и им — служителям разных религий нечего было делить. Религиозные войны? У войн были другие причины: ресурсы, рабы, торговые пути. Наоборот. Представителям разных культов было о чем поговорить. Греки охотно ввели в свой пантеон египетских богов после завоевания Египта Александром Македонским. Количество римских богов вообще не поддается счету.

Путешественники, приплывая в чужую страну, приносили жертвы местным богам, чтобы те способствовали осуществлению их планов, а у жрецов спрашивали, когда им лучше начать переход через пустыню, горы, реки, джунгли.

Историк Геродот описывает [40], как греческий философ и ученый Фалес помог своим соотечественникам выиграть битву, в ней не участвуя.

Во время войны между мидянами и лидийцами жители города Милета никак не могли решить, на чьей стороне им выступить в предстоящей битве. И обратились за советом к мудрейшему гражданину полиса. Он был знаменит тем, что путешествовал по Египту и с помощью измерения теней смог самостоятельно определить высоту пирамид.

Фалес, узнав дату битвы, предложил землякам остаться дома. Он объяснил, что в день сражения произойдет солнечное затмение. Согласно древним верованиям, подобные явления никогда не имели положительной интерпретации: затмения всегда не к добру.

Милетцы послушались Фалеса.

28 мая 585 года до нашей эры во время начавшейся битвы черное пятно начало пожирать светлый диск Гелиоса.

Это вызвало панику и бегство воинов обеих армий.

Милетцы же воспользовались своими знаниями и, выехав на поле боя, нагрузили свои колесницы брошенным военным снаряжением и взяли в плен некоторое количество перепуганных воинов.

Приведенный исторический пример — лучшее доказательство могущества знающих и мудрых.

На тысячелетия вперед "посвященным" все было ясно и понятно.

А это многого стоит. Нам бы такую жизнь…

<p>IV. Как предсказывать будущее</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика