Читаем Расплата полностью

Билл коротко описал события дня. Полицейский слушал его молча, только когда Билл продиктовал номер «ягуара», он присвистнул и негромко повторил его, записывая.

— Вы проделали отличную работу, — пробормотал он и тихо засмеялся. — Вы когда-нибудь думали, что сгодились бы для службы в полиции?

— А кто меня туда возьмет из-за моего пристрастия калечить женщин?

— Да уж, мне до вас далеко, — с кислым юмором возразил Лантье. — Что еще?

— Кельтум исчезла.

— Что? — вскричал Лантье после короткого молчания. — Откуда? Когда?

— Из своей квартиры. Мы договорились, что она будет ждать меня. Я пошел в гостиницу, а она вернулась домой.

— Была она дома?

— Была. Точно была. А потом снова ушла. Очень торопилась.

— Может быть, пошла в магазин за едой?

— Еда у нас есть! Она ее принесла и начала распаковывать сумку. Оставила открытой дверь холодильника. Рассеянностью она никогда не страдала, поверьте мне.

— Так, и вы думаете, ее похитили? — допытывался полицейский. Голос его звучал глухо.

— Господи, да не знаю я. Но похоже, что так.

Лантье помолчал.

— Когда это произошло?

— Думаю, что задолго до моего возвращения. Масло почти растаяло.

Лантье снова задумался.

— Вы сказали, что вернулись больше часа назад?

— Точно, — ответил Билл, непроизвольно взглянув на часы.

— И никто за вами до сих пор не пришел? — Билл в ответ что-то промычал. — Правильно. Послушайте, что я вам скажу. Если они вас еще не засекли, значит, за вашей квартирой наблюдение не установлено. Она, должно быть, придумала для них какую-нибудь историю, и они теперь ищут вас где-то в другом месте. Вот вам мой совет: оставайтесь там, где вы сейчас находитесь. Это будет самое лучшее. Сегодня утром каждый парижский полицейский получил вашу фотографию, а вы, наверное, заметили, сколько их на улицах. — Он заговорил еще тише. — Они объявили, что открыли на вас охоту.

— О черт!

— На этом закруглимся. Я установлю, кому принадлежит машина с номером, который вы мне дали, и перезвоню вам.

— А как быть с Кельтум? Вы найдете ее?

— Разумеется, попытаюсь найти. Хотя, если с ней случилось что-нибудь… э-э… не совсем обычное, я вряд ли смогу что-либо разузнать.

— Попытайтесь ради Бога. Это я втянул ее в это дело. И, если с ней что-нибудь случилось, я…

— Сделаю все что смогу. По крайней мере проверю по каналам уличных происшествий.

— Господи, только не это, — простонал Билл.

— Не переживайте и не делайте поспешных выводов. Возможно, она ушла из дома по каким-то неотложным делам.

— Нет. Она же обещала мне. Она бы никуда сама не ушла. Я знаю это.

— Я то же самое говорил о своей жене. Так, значит, я перезвоню вам.

Билл некоторое время стоял не шевелясь, потом пошел на кухню, взял банку с пивом, вернулся в гостиную, подтянул к окну кресло, сел в него и стал наблюдать.


Внезапно он вздрогнул и схватился за оконную раму. Оказалось, что он уснул, а кресло наклонилось и чуть не упало. Он помотал головой, стряхивая остатки сна, и только сейчас услышал тихий, настойчивый звонок телефона. Вскочил с кресла и едва не растянулся на полу, зацепившись ногой за стоявший на полу аппарат. Он наклонился и взял трубку.

— Ммм?

— Это я. Вы можете говорить?

Билл услышал голос Лантье, и сна как не бывало.

— Ну конечно. Который час? — проговорил он, взглянув на часы. — Господи, уже почти три. — Он выпрямился, прошелся по комнате, разминая затекшие мышцы. — Новости есть? Узнали что-нибудь о Кельтум?

— Нет. Я думаю, с ней все хорошо. По крайней мере в морге ее трупа со следами шин на спине не обнаружено.

— Прекратите!

— Я не преувеличиваю, — тихо возразил полицейский. — Не знаю, на чем вы споткнулись, но должен предупредить: если мы с вами не будем крайне осторожны, попадем в очень скверную передрягу.

— Меня разыскивает полиция за убийство на сексуальной почве, а вы мне толкуете, чтобы я был осторожен и не попал в какую-то там передрягу? — язвительно рассмеялся Билл.

— И тем не менее я настаиваю. У меня возникла крошечная возможность помочь вам очиститься от убийства. Но только при условии, что ни вы, ни я до этого не будем убиты.

— Черт! — выдохнул Билл. — А вы меня не разыгрываете? Что вы раскопали?

— Начнем с машины. Это собственный автомобиль человека, чей кабинет ваш приятель выбрал для своего прыжка. Кристиан…

— Вадон, — тихо присвистнул Билл.

— Он самый, — прошептал Лантье. — Но это еще не все.

— Продолжайте. — Мозг Билла лихорадочно работал. Он насторожился, закрыл окно — упаси Бог, кто-нибудь услышит в ночной тишине их разговор, — и, не сводя глаз с улицы, уселся в кресло.

— Я проверил список жильцов того дома. О большинстве из них вы, возможно, и не слыхали. Богатые, влиятельные, очень осмотрительные.

— Если я действительно когда-нибудь выкарабкаюсь из всего этого, непременно попытаюсь завязать с ними переписку. Установили, к кому ходил в гости наш приятель?

— Есть один подходящий кандидат. Женщина. Как будто аристократка. И как будто очень богатая, большую часть состояния унаследовала от своего дорогого покойного первого мужа. А он нажился… — Лантье помолчал, — на вывозе и переработке промышленных отходов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный триллер

Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры
Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры

В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В. Вебера) Самые искусные воры (роман, перевод В. Вебера)

Росс Томас

Крутой детектив

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики