Читаем Расплата полностью

Вслед за ними устремился отделавшийся помятым крылом «рено». Не отставал и «пежо». Не отпуская педали газа, Билл повернул налево, зацепив машиной за крайний камень обочины. Водитель «рено» ловко обогнул угол по залитой водой мостовой и мчался в тридцати метрах от «ауди». Билл сделал еще два поворота на полной скорости, машину заносило то в одну сторону, то в другую, казалось, она вот-вот перевернется. После каждого поворота расстояние между ним и преследователями сокращалось. Вот оно уменьшилось до двадцати пяти метров, и Билл в отчаянии бросил машину в новый поворот. «Ауди» плохо слушался, и он снова зацепил колесом за обочину. Кельтум вскрикнула. Улица простиралась на несколько сотен метров, и у Билла, уповавшего на мощный двигатель «ауди», возникла надежда оторваться от преследователей, которые были, без сомнения, профессионалами высокого класса. Он выправил положение колес, включил фары, нажал на кнопку звукового сигнала и выжал до предела педаль газа.

Стрелку спидометра резко бросило вправо, встречные машины шарахались в сторону, уступая дорогу. Когда скорость уже перевалила отметку сто километров, Билл бросил взгляд в зеркало и что-то удовлетворенно пробормотал: преследователи отстали метров на пятьдесят или даже больше, и разрыв увеличивался, им далеко было до мощности «ауди». Он взглянул на Кельтум: девушка, смертельно бледная, тихо сидела, глядя прямо перед собой. Билл снял руку с руля и тронул ее руку.

— Все хорошо. Им нас не догнать.

Она вдруг часто задышала, глаза расширились от ужаса, пальцем она показывала ему на дорогу. Он посмотрел и обеими руками схватился за руль: неизвестно откуда появившаяся машина разворачивалась поперек дороги, преграждая путь.

— Проклятье! — вскричал Билл, давя ногой на тормоз и выворачивая руль.

«Ауди» повернул налево и, прижав к обочине встречную машину, юркнул в узкую боковую улочку.

Он вжал педаль тормоза почти до упора, машину закружило, повело юзом по грязной и скользкой булыжной мостовой, потом бросило на обочину узкого тротуара, замыкавшего тупик. Машина качнулась, чуть было не опрокинулась — ее сильно тряхнуло — и наконец установилась на четыре колеса. Билл и Кельтум ударились головами о потолок.

— Бежим! — крикнул Билл, распахнув дверь.

Кельтум сидела не в силах пошевелиться. Он обежал машину и схватил ее за руку.

— Бежим! Живо! Вам нельзя оставаться здесь. Нельзя позволить им выкрутиться!

Билл почти силой вытащил ее из машины, огляделся вокруг и увидел на другой стороне тротуара железную ограду с калиткой, за ней виднелась крутая каменная лестница, спускавшаяся вниз, к дороге, она была огорожена стенами высотой в два человеческих роста, верхушки стен ощетинились ржавыми шипами. Билл распахнул калитку и направился к лестнице, ведя за собой спотыкающуюся Кельтум.

Только они начала спускаться, как внизу на улице послышался визг шин, из остановившейся машины вылезли двое мужчин и не спеша пошли к лестнице. Подняв вверх головы, они наблюдали за беглецами.

Билл остановился как вкопанный, подхватил Кельтум, чуть было не ступившую на проходившую рядом с лестницей дорожку для детских колясок.

— Назад! Возвращаемся!

Ошеломленная, измученная, она недоуменно смотрела на него.

— В машину!

Билл бегом поднимался по лестнице, таща Кельтум за руку, девушка едва поспевала за ним. Они поднялись на самый верх лестницы и остолбенели: выезд из тупика заблокировали три стоявшие в ряд машины. Словно завороженные, Билл и Кельтум не могли сдвинуться с места. Из машин выскочили несколько мужчин и, развернувшись шеренгой поперек улицы, не спеша пошли им навстречу. Один из них на ходу что-то тихо говорил в радиотелефон.

Билл оглядел стены, высившиеся по обе стороны лестницы. Ни двери, ни окна. Пути к бегству отрезаны. Он обернулся назад — те двое были всего лишь в двадцати ступеньках от них, один прижимал к бедру какое-то оружие.

— Быстро!

Билл повернулся, схватил Кельтум за руку и втолкнул ее в «ауди» на пассажирское сиденье, перепрыгнул через капот, споткнулся, выпрямился, вскочил в машину и вцепился в руль.

Следивший за каждым его движением полицейский с телефоном посмотрел назад, убедился, что их машины на месте, и, ухмыляясь, взглянул на беглецов. Билл тем временем завел двигатель, дал задний ход, нажал на акселератор и направил грохочущий «ауди» на шеренгу полицейских. Те с криками бросились в стороны, а Билл нажал на тормоз, мстительно усмехнулся, услышав слабый вскрик одного из них, ударившегося о кузов. Машина остановилась, он сразу же бросил ее вперед и снова нажал на акселератор.

Колеса вертелись вхолостую, разбрызгивая жидкую грязь, но взревел мощный двигатель, и тяжелая машина рывком сдвинулась с места. Билл посмотрел в зеркало: один из преследователей стоял сзади посредине дороги. Билл видел, как он сунул одну руку в карман пиджака, а другой делал знаки своим людям, приказывая перегруппироваться.

— Хватайтесь за что-нибудь! Держитесь крепче! — крикнул Билл, пригибаясь вниз, между рулем и сиденьем, руки его крепко вцепились в руль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный триллер

Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры
Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры

В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В. Вебера) Самые искусные воры (роман, перевод В. Вебера)

Росс Томас

Крутой детектив

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики