Читаем Расплата полностью

Прямо от двери наверх вела слабо освещенная лестница. Кельтум взбежала на верхний этаж, там в коридор выходило несколько дверей. Она заглянула в какую-то комнату и обескураженно помахала ему рукой.

— В чем дело? — спросил Билл, приблизившись, от него не укрылось смущение на ее лице.

— Совершенно ничего не понимаю. Никого нет. Здесь всегда полно народу! — Она виновато засмеялась. — Такой шум, что себя не слышишь.

— Может быть, все на демонстрации?

— Нет, — покачала она головой, — такого не должно быть, хотя бы по соображениям безопасности. Парни вроде тех, что вы видели, всегда…

Он прервал ее, предостерегающе положив руку на плечо, и прошептал:

— А не случилось ли что-нибудь непредвиденное? Налет полиции, например…

Она недоуменно посмотрела на него.

— Разведслужбы наблюдают за резиденцией, и все это знают. Мы всегда подшучиваем над этим. Но зачем полиции устраивать налет на нас? Мы никогда не нарушали никаких законов.

— Мы тоже, — шепотом возразил Билл. — Сегодняшним вечером из-за этого Брукнера они сами наплевали на все законы и железной метлой наводят порядок в городе. Где кабинет Бухилы? Я хочу наконец разделаться со всем этим.

— Наверху, — показала Кельтум, — рядом с проекторской.

— Так это кинотеатр?

— Был когда-то.

— Ладно, показывайте. Но без шума, пока мы не узнаем, что здесь происходит.

Кельтум провела его через другую дверь, и они начали подниматься по железной винтовой лестнице, такой узкой, что Билл едва помещался. На третьем этаже они подошли к застекленной двери и заглянули внутрь. Там горел свет, но никого не было. Билл бесшумно открыл дверь и вошел в комнату, которая когда-то была проекторской, а сейчас служила кабинетом и была заставлена письменными столами и копировальными аппаратами. На полу валялись бумаги.

— Это кабинет Бухилы?

Кельтум покачала головой и указала на дверь.

— Там! — произнесла она уже не так уверенно.

Билл приблизился к двери, изо всех сил сдерживая обуревавшие его чувства, стараясь сохранить спокойствие на лице. Если Бухилу замели, здесь им рассчитывать не на что.

Он заглянул в кабинет: на полу валялись ящики, выдвинутые из письменных столов, опрокинутые шкафы для хранения документов и их содержимое. Старомодный сейф тоже был открыт и выпотрошен, аппарат для уничтожения документов почти утопал в бумажной трухе, из куч мусора торчали пустые обложки. Билл тронул плечо Кельтум.

— Похоже, что этот налет инсценирован, — сказал Билл и вошел в кабинет, поднимая ногами фонтанчики бумажной трухи. — Полиция так не работает. Кто-то уничтожал улики, а не собирал их.

Она не слушала его, глядя через стеклянную перегородку. Слезы выступили на ее глазах, которые сверкали каким-то новым, почти истерическим блеском.

— Смотрите. — Девушка протянула вперед руку. Она тяжело дышала, голос дрожал от волнения.

Билл в два прыжка пересек комнату и стал рядом с ней. Внизу он увидел бывший зрительный зал, поделенный разборными перегородками на множество клетушек; все они, кроме одной, были безлюдны. Билл посмотрел туда, куда был направлен указательный палец Кельтум, и увидел голову в тюрбане и плечи, покрытые халатом. Лицо с большим острым носом и высоким лбом невозможно было не узнать.

— Слава Богу! — выдохнул Билл и, схватив Кельтум за руку, потащил ее к двери, но, обернувшись, увидел, что Бухила поднял руку и многозначительно потряс ею в воздухе. Билл резко остановился. — Он не один, — свистящим шепотом проговорил он, пригнувшись и притянув к себе Кельтум. — Вы не видите, кто это с ним?

Кельтум покачала головой.

— А можно спуститься туда? Бесшумно?

Девушка, казалось, онемела в такой близости от Бухилы, она лишь кивнула и указала жестом на двустворчатую дверь с надписью «выход» как раз напротив них. Билл, согнувшись, чтобы его не заметили из зрительного зала, побежал к двери, за ним — Кельтум. Они молча выскользнули из комнаты и оказались на верху широкой лестницы. Кларк Гейбл, Жан Габен, Мэрилин Монро и множество брюнеток, звезд пятидесятых годов, почти неотличимых одна от другой, с роскошными бюстами и неестественными улыбками, взирали на них с выцветших черно-белых портретов, которыми были украшены стены. Билл спускался первым, они прижимались к стене; грязная, рваная ковровая дорожка заглушала их шаги.

Еще один ряд дверей. Билл приоткрыл одну из них и заглянул в образовавшуюся щель. Коридор с покатым полом, устланным ковровой дорожкой, вел к фасаду здания. Они вошли в дверь, пробежали вниз, в дальний конец коридора, и остановились перед расположенными одна против другой дверьми.

Снова постояли, прислушались и только после этого вошли в безлюдное фойе. Дверь на улицу была замкнута на висячий замок и цепочку; свет, лившийся сквозь красные стекла двери, образовывал пятна цвета свежей крови на замусоренном окурками полу. Билл быстро провел Кельтум мимо разгромленной будки билетера к двери в зрительный зал, всегда открытой, и они крадучись вошли в зал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный триллер

Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры
Супершпион, числящийся в мертвых. Самые искусные воры

В романе «Супершпион, числящийся в мертвых» знаменитого американского писателя Росса Томаса действуют профессиональный агент Падильо и «любитель» Маккоркл. В своей деятельности они сталкиваются и с предательством одних, и с мужественным поведением других, и с безжалостностью и сребролюбием третьих. Действуя в условиях бескомпромисного противостояния разных спецслужб, они оказываются в гуще жестоких схваток и интриг, участвуя в погонях, похищениях, убийствах... Второй роман «Самые искусные воры» посвящен событием, связанным с похищением древнего африканского щита — символа власти, сравнимого с английской короной... Содержание: Супершпион, числящийся в мертвых (роман, перевод В. Вебера) Самые искусные воры (роман, перевод В. Вебера)

Росс Томас

Крутой детектив

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики