12. ДЕЛА АНАТОЛЯ
- Первое, чего я страстно желаю, - сказал Хиллари Кинг, когда они вышли из редакции, - так это позавтракать. Вы уже ели? - Нет. Сейчас нам необходимо обсудить важный вопрос. - Это может подождать. Большинство вещей на свете всегда могут подождать. Что вы можете предложить? Вал пожала плечами. - Раз вы незнакомы с городом, вам может понравиться кафе "Эль Пассо". - Название звучит так, как будто кафе находится за сотни миль от города. - Оно в самом центре города, - засмеялась Вал. - Мы можем добраться туда пешком. Эллери вежливо взял ее под руку, и они медленно направились к центру города, не обращая внимания на черный "седан", медленно тащившийся за ними. Они заняли в кафе отдельный столик, и Вал сделала заказ. Кинг с интересом разглядывал мексиканское кафе и всем восхищался. Вал добродушно над ним посмеивалась. Он нравился ей. Потом они ели, а он развлекал ее подобно опытному дипломату и нравился ей все больше и больше. И только после этого они перешли к серьезным делам. Но прежде чем она поняла это сама, он уже и так между делом все из нее вытянул. Незаметно для себя, она рассказала ему все о себе, о Рисе Джардене, о Пинке, Винни Мун, Солли Спете и Вальтере. Эллери задавал ей невинные вопросы, которые порой даже удивляли ее своей наивностью, а потом оказалось, что она рассказала этому человеку все, что вообще знала об этом деле. Только самое важное - алиби Риса, пальто, которое надел Вальтер и факт пребывания Вальтера в доме отца в момент преступления - удалось ей скрыть от Кинга. Эллери расплатился по счету и они вышли из кафе. - Куда теперь? поинтересовался он. - К Руигу. - А зачем? - У меня есть основания полагать, что он был у Солли между пятью и пятью тридцатью, хотя инспектору Глюку он сообщил, что пришел в начале седьмого. Вы не разболтаете? - Все, что вы сказали, умрет в моей голове. А вы верите, что это правда? Он и в самом деле мог явиться поздно на деловое свидание. - Будем надеяться, что нет, - мрачно произнесла Вал. - Пойдем к нему. Его контора отсюда недалеко. Они прошли еще немного, и тут Эллери вдруг сказал: - Не волнуйтесь, за нами следят. - О... Большой черный "седан"? Эллери поднял брови. - Я не думал, что вы его заметили. Это обычная полицейская машина. - Они следят за мной с самого утра. - Гм... это не все. - Что вы имеете в виду? - Нет, нет не оглядывайтесь! Есть кое-что и другое - человек. Я раза два видел его. Он увязался за нами, как собака. - Что же делать? - запаниковала Вал. - Идти не спеша вперед, - широко улыбнулся Эллери. - Я не думаю, что негодяй попытается убить вас при свидетелях. Вал шагала рядом с ним и радовалась, что Фитц дал ей такого хорошего парня, как этот Хиллари Кинг. Но облегченно вздохнула она лишь тогда, когда они вошли в древнее здание прокуратуры, где также располагалась адвокатура. Вал направилась прямо к лифту, но Эллери попросил ее немного подождать и остановился у двери. Он заметил, как остановился на другой стороне улицы черный "седан", но человека, шедшего за ними, не увидел. Или тот успел спрятаться или прекратил слежку.
***