Читаем Расплата дьявола полностью

2. КРАСАВИЦА "САН-СУСИ"

Шли дни, и Вальтер Спет безнадежно думал, что Валери Джарден решила сделать его жизнь невыносимой. Он понимал, что мисс Джарден красавица, и это еще больше раздражало его. Вальтер боролся с собой днем и ночью. Он даже окунулся в ночную жизнь Голливуда, посещая ночные варьете с красивыми женщинами. Но все это привело к одному - его еще больше тянуло к Валери. Будучи совершенно слепым относительно устройства женщин, ему и голову не приходило, что мисс Джарден испытывает тоже самое. Но Рис Джарден разбирался в этом лучше его, поскольку он был не только физическим отцом, но и на шестьдесят процентов заменял мать. - Я нашел прошлой ночью мокрый платок на террасе. В чем дело, молодая леди? - поинтересовался он как-то утром, когда Пинк терзал его тело на гимнастическом столе. - Ни в чем, - буркнула Валери и машинально схватилась за сумочку. - Ерунда! - заявил Пинк, массируя хозяина. - Опять была борьба с этим чокнутым грубияном. - Молчите, Пинк, - прервал его хозяин. - Разве человек не может частным образом поговорить со своей дочерью? - Если этот неопытный юнец снова назовет вас тунеядкой, Вал, пробормотал Пинк, - я выбью ему все зубы. - Вы подслушали, Пинк! - негодующе закричала Вал. - Это черт знает что! - А что мне еще оставалось делать, если вы кричали? Вал посмотрела на него и схватила гантели. - Я бы на вашем месте, Пинк, не стал бы слушать, - сказал Рис. - Лучше бы они целовались. - Пинк, вы настоящая вошь! - закричала Вал поднимая гантели. - А что делать, моя кошечка? - спросил Рис. - Пинк любит пошутить. - Она его приветствует как хористка, - сообщил Пинк, - то есть целует... - Очень интересно, - Рис закрыл глаза. Вал швырнула в Пинка гантель, которую тот легко поймал, продолжая массировать хозяина. Вал уселась на пол и стал причитать: - Я могу принимать своих друзей, как хочу. - Он хороший парень, - подтвердил отец. - Он баран! - заверещала Вал, вскакивая на ноги. - Он и его "социальное сознание"... Меня тошнит от него! - Ну, этого я не знаю, - признался Пинк. - Но в этот что-то есть. - Заткнитесь, Пинк! - Объяснить, что я имею в виду? - произнес Пинк. - Ладно, не буду. Я живу на жалование. Повернитесь, Рис. Рис повернулся, и Пинк продолжил массаж. - Вал, вы скоро увидите мальчика? - Я достаточно взрослая, чтобы решать дела без вмешательства, холодно проронила она и убежала. А Вальтер был проблемой. Иногда он шалил как ребенок, и иногда был очень мрачен. Однажды он пытался ее поцеловать, а в другой раз обратился к ней по фамилии. И все потому, что она не интересовалась рабочим движением и не знала ничего путного. Правда, она умела ухаживать за цыплятами. Обвинение в этом с его стороны особенно обижало ее, потому что она действительно страстно любила цыплят. Ситуация осложнялась тем, что Соломон Спет и ее отец стали вместе заниматься делом. Рис Джарден наконец занялся делом после этих великолепных ленивых лет! Вал не могла понять, почему ей не нравится румяный Солли. Эти скучные совещания с юристами - особенно с этим сопливым Руигом - раздражали ее. К тому же, Рис забросил свою яхту, гольф и поло. Он едва выкраивал время для шведских упражнений с Пинком. Но это еще было не самое худшее.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы