― Позволь мне напомнить тебе, что это была твоя идея.
Я хмыкаю в ответ, задумчиво пожевывая губу. Его глаза опускаются вниз и следят за этим движением, его взгляд темнеет, когда он замечает, как мои зубы впиваются в пухлую нижнюю губу.
Я отпускаю ее с неслышным «хлопком» и наблюдаю, как его глаза еще больше затуманиваются. Прочищаю горло, и его взгляд снова лениво поднимается и встречается с моим, прежде чем он говорит.
― Да ладно, ты же слышала Фолкнер. Мы теперь приятели. Приятели, которые хотят трахнуться ― хотя только один из нас сейчас готов признать это, ― но, тем не менее, приятели. ― Он говорит мне, обхватывая пальцами выбившуюся прядь волос. ― Что скажешь,
Он подносит прядь к носу и глубоко вдыхает, закрывая при этом глаза.
Несмотря на невинность этого жеста, он кажется мне порнографическим. Рис тихонько стонет и открывает глаза, пронзая меня своим черным взглядом.
― Если только ты не боишься, что не сможешь мне противостоять?
Я игнорирую дрожь по коже от этого прозвища и сосредотачиваюсь на фразе, которую он только что бросил.
Он должен знать, что подобный вызов ― это самый быстрый способ растопить те немногие сомнения, которые я испытываю по этому поводу.
― Это не будет проблемой. ― Обещаю ему я.
Его одобрительное хмыканье раздается в глубине горла, когда он протягивает мне руку.
― Значит, перемирие?
Я вкладываю свою руку в его руку, которая намного больше, и наблюдаю, как она обхватывает мою, заключая меня в ловушку. Что-то дрожит в моих пальцах от нашего соприкосновения, такого сильного, какого мы еще никогда не испытывали.
Словно электрический ток пробегает по моей руке и расходится по всему телу.
Одного прикосновения достаточно, чтобы запустить все внутренние сигналы тревоги в моем теле.
Он пожимает мою руку, крепко и по-собственнически сжимая ее в своей хватке.
Я с трудом сглатываю, глядя на очаровательно лукавую улыбку на его лице, и надеюсь, что не согласилась на сделку, которая в итоге окажется такой же катастрофической, как та, что заключила Ариэль с Урсулой.
Одно я знаю точно ― мне нужно максимально укрепить свою защиту, если я хочу выжить, проводя столько времени рядом с ним.
― Перемирие, Макли.
8
Занятие с Рисом начинается на следующее утро с мучительной тренировки в неурочный час.
Еще нет и шести утра, когда Рис бежит трусцой, чтобы присоединиться ко мне в центре поля. Он выглядит как олицетворение только что выстиранного в сушилке белья.
В его глазах еще сохранились остатки сна, волосы растрепаны и взъерошены, на щеке отпечаталась часть подушки, а одежда очаровательно помята.
Его крупное тело легко движется ко мне, но он выглядит как человек, только что вставший с постели.
Интересно, спал ли он в ней один?
Я отбрасываю эту бесполезную мысль в сторону, когда он подходит ко мне и начинает перечислять план на сегодня.
― Ты пытаешься меня убить. ― Я говорю ему со стоном.
― Я никогда не говорил, что это будет легко.
Очевидно, это не так. Следующий час состоит из упражнений на самоубийство, берпи, ловкость, отжимания, игры один на один, в которых он побеждает меня практически без усилий, и еще около дюжины других упражнений.
Я вымотана, но сердце бьется, и адреналин бурлит во мне. Как бы больно это ни было, мне это нравится. Это заставляет меня чувствовать себя сильной.
Как будто я могу сделать все.
Когда мы заканчиваем, я падаю на землю, обессиленная.
― Что ты делаешь? ― спрашивает Рис, стоя надо мной. ― Ты не закончила.
― Что?
― Пятнадцать раз пробежишься по трибунам, а потом закончишь.
― Ты шутишь. ― Возражаю я, но беру себя в руки и встаю.
― Мы работаем над силой, выносливостью и ловкостью, а для всех этих трех качеств нужны сильные ноги. На твоем месте я бы смирился с идеей бега на трибунах.
― У меня и так сильные ноги. ― Говорю я, слегка надувшись, но только потому, что мои ноги чувствуют себя так, будто они могут просто отвалиться, если я попытаюсь двигаться в темпе быстрее, чем 0,5 мили в час прямо сейчас.
― Я чертовски в курсе. ― Отвечает он, в его голосе отчетливо слышится напряжение. ― Я смотрел на них, представляя, как они обвиваются вокруг моего лица, пока я бы ел тебя, большее количество раз, чем я могу сосчитать. ― Добавляет он, и я краснею. ― Но они недостаточно крепкие.
― Ты сказал, что не будешь флиртовать. ― Я говорю, мой тон обвинительный.
― Я сказал, что сведу это к минимуму. К тому же, я не флиртовал.
― Тогда как ты это называешь?
― Что называю?
― То, что ты только что сказал, Макли. ― Раздражение просачивается в мой голос.
― Я не могу вспомнить, что я сказал. Ты можешь мне напомнить? ― Говорит он, глядя на меня дразнящим и похотливым взглядом.
Еще один вызов с его стороны.