Читаем Расплата за незабываемую ночь полностью

– Но мой отец… – Хендрикс тяжело сглотнул. Он не упоминал этого мерзавца около пятнадцати лет и не хотел делать этого сейчас, особенно когда увидел, как поджала губы его мать. – Он даже не знал меня, но все равно отказался от меня. Представь, насколько хуже было бы, если бы я сказал Роз, что не хочу разводиться, а она все равно отказала мне?

– Позволь мне спросить одну вещь. Насколько плохо тебе сейчас?

Ужасно плохо. Хуже, чем он мог признаться себе.

– Похоже на постоянную боль в желудке.

Мать взяла его за руку и мягко погладила.

– Если она откажет тебе, хуже уже не будет. Но вдруг она согласится остаться? К тому же тебе следует помнить, что твой отец не отвергал тебя. Он отверг меня. Тебя тогда не было и в помине. То есть ты еще не появился на свет, чтобы он мог посмотреть тебе в лицо, а потом сказать, что не хочет тебя. Ты не должен делать глупости из-за ошибок других.

– Ты считаешь, что я совершаю ошибку, отпуская Роз? – Можно было и не спрашивать, потому что он прекрасно знал ответ на свой вопрос.

– Важно, что ты считаешь по этому поводу. Но я бы не стала подталкивать тебя жениться на Роз, если бы не видела, что она может быть для тебя чем-то большим, чем средство по устранению проблемы. И я потрясена, что ты до сих пор не понял этого. – Хелен запнулась, и Хендрикс увидел слезы в уголках ее глаз. – Стоило подумать, что твой ребенок уже ничем не удивит тебя… Ты и правда пошел на это ради меня, не так ли?

– Конечно, – нахмурился Хендрикс. – Ты у меня единственная мама и самая лучшая в мире. Разве я не пришел бы на помощь, если бы ты нуждалась во мне?

– Хороший ответ, – улыбнулась сквозь слезы Хелен, а потом подтолкнула его к двери. – А теперь поезжай домой и скажи Роз, чтобы она перестала собирать свои вещи, потому что ты хочешь сказать ей кое-что очень важное. Сделай это ради меня, и когда-нибудь в будущем мы посмеемся с тобой над тем, как ты чуть не испортил все из-за своей глупости.

У него тут же полегчало на сердце. Мама сделала так, что неподъемный груз оказался очень легким.

– Но вдруг…

– Сокровище мое, вдруг – это для неудачников, которые не могут носить фамилию Харрис. Другими словами, не для тебя. – Она с силой начала выталкивать его за дверь. – Я не растила труса, и я не успокоюсь, пока не заполучу внуков. Имей это в виду.

Дети. Хендрикса внезапно охватило волнение, как тогда, в детской больнице, когда он подумал, что Роз чувствовала себя плохо по причине беременности.

– Ты хочешь, чтобы мы оказали тебе еще одну услугу? – пошутил он. – Нашего брака тебе недостаточно?

– Ты прав. И что еще важнее, этого недостаточно и для тебя тоже. Так что давай топай. Меня ждет деловая встреча.

Мать закрыла за ним дверь, и он, сдерживая улыбку, бросился к машине. Хелен Харрис была единственной в своем роде. Так же как и его жена. И ему необходимо признаться ей в своих чувствах, иначе он никогда не простит себя за то, что упустил свое счастье.

Транспортная компания, которую вызвала Роз, быстро справилась с перевозкой ее коробок с вещами, которые она брала с собой, когда переезжала к Хендриксу. Замечательно. Потому что она находилась не в том настроении, чтобы заниматься этим делом самой.

Хендрикс ушел из дому раньше, наверное, отправился праздновать выход на свободу. Ну и пусть, так даже лучше. Не придется придумывать, что сказать на прощание. К тому же Роз боялась, что может не удержаться и разреветься от того, что не хотела терять Хендрикса. Она и так проплакала все утро, так что у нее почти не оставалось сил на то, чтобы собрать свои вещи.

Роз не могла понять, что с ней творилось. Она ведь знала, что этим все и закончится. Тогда откуда такая мучительная боль в груди? Может, она не была готова к тому, что они с Хендриксом расстанутся так быстро? И мужчина, за которым она была замужем, не сильно настаивал на том, чтобы она осталась.

Как же глупо было с ее стороны поверить, что на этот раз из ее жизни не исчезнет то, что имело для нее такое громадное значение.

Грузовик с ее вещами отъехал от дома, и Роз не оставалось ничего делать, как последовать за ним к себе в квартиру. Но она не смогла заставить себя свернуть на стоянку возле своего дома, а поехала дальше. Компания по перевозке вещей предварительно связалась со служащими системы безопасности дома, которые были настоящими профессионалами и не нуждались в том, чтобы их контролировала заплаканная неврастеничка.

Лучше уделить больше внимания работе. Толчок, который получила ее организация благодаря помощи Хелен Харрис, превзошел ее самые смелые ожидания. Фамилия мужа открыла перед ней такие двери, которые ей ни за что было не открыть под своей девичьей фамилией Карпентер.

Мысль о том, как часто к ней обращались, называя миссис Харрис, повергала в депрессию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Только по названию (In Name Only)

Похожие книги

Поцелуй змеи
Поцелуй змеи

Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».* * *Этот роман — о любви.О любви чувственной, страстной, одержимой.О любви, сметающей на своем пути все преграды.«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».

Джеки Коллинз , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы