Читаем Расплата за риск полностью

– Так и быть, на сегодня делюсь спальней. Но только чтобы без всякого биологического материала на моей простыне! Понял, Джеки? – ворчал парень, огибая парочку и подходя к широкому дивану. И только когда бросил подушку и плед на спинку, взглянул на покрасневшую Джульетту. – Не хотите? Как хотите! Все уже спят, решили перенести подробные обсуждения плана на утро. Нет, ну если вам нравятся общественные гостиные, то…

– Нет! – в унисон остановили младшего Воронцова Джек и Жу-жу.

– Тогда вперед, – махнул рукой Кай. – Вам повезло, что у отца собственный загул…ээээ медовый месяц, то есть. Хоть и жениться они будут позже. Словом, странные все кругом.

Последние фразы Кая, произнесенные тихим бормотанием, молодые люди уже не слышали. Джек торопливо, но тихо пробирался по уснувшему дому, безошибочно следуя в сторону нужной двери, расположенной на втором этаже. И оказавшись в спальне Воронцова-младшего, Данилов прижал девчонку к двери.

– Скажешь? – тихо выдохнул Джек. – Я с ума сойду, если нет. Я и без того псих. А так – окончательно сойду. Честно!

Джульетта обхватила руками голову своего мужчины, заставляя смотреть в ее глаза. Она по потемневшему взору читала его мысли и чувства, словно раскрытую книгу. Казалось, будто этот мужчина изменился всего за сутки. Стал другим. Открытым для нее. Единственным. Необходимым, как воздух.

– Твои часы у меня, – улыбнулась Джульетта. – Но я не верну их. Хочу, чтобы что-то из вещей моего любимого мужчины осталось со мной.

– Мы не расстаемся, Лисеныш, – нахмурился Джек.

– Конечно, нет, – Джульетта осторожно прижалась щекой к груди, стараясь не касаться повязки под свитером, а руками обвила талию. – Люблю тебя, мой Злодей.

– Давно бы так, – шумно выдохнул Джек, поглаживая спину широкими ладонями, а потом, подняв голову, бросил взгляд на кровать. – Как думаешь, твой засранец-брат сильно будет орать, если все же мы, как он там сказал… оставим немного биологического материала в его кровати?

– На самом деле, Кай добрый, – Джульетта и сама удивилась своей смелости, когда поняла, что ее руки скользят по кромке ремня под мужским свитером.

– Угу, примерно, как бешеный волчонок, – хрипло пробормотал Джек. – Но знаешь, мне плевать!

– Какой ты у меня отчаянный мужчина, – хихикнула Джульетта, когда почувствовала горячие пальцы под футболкой на своих ребрах.

– Просто доведенный до крайности, – добавил Джек. – И просто очень соскучился.

– Как выяснилось, ты у меня романтик и жуткий болтун, – вздохнула Джульетта, отстраняясь и стягивая футболку через голову.

Данилов, окинув жарким взглядом неописуемую красоту, которая принадлежала ему целиком и полностью, честно предупредил, что будет до самого рассвета доказывать, как сильно он соскучился. И пусть даже сам Леон Воронцов со всей своей бандой захотят прогнать его хотя бы на метр от Джульетты. Не уйдет он. Даже на миллиметр не отодвинется.

Утро в доме Воронцовых началось с тихих матов Кая, который вошел в свою комнату в то время, как Данилов и Жу-жу принимали совместный душ. Поскольку хозяину комнаты не понравился беспорядок.

– Кролики, мать вашу! – процедил Кай, взял из шкафа чистые вещи и скрылся из комнаты, собираясь принять душ в комнате одного из братьев и не мешать сестре и ее парню провести последние часы вместе, перед тем, как им придется расстаться на несколько месяцев.

* * *

Глава 33

Джульетта никогда даже представить не могла, что ее размеренная, пусть и не совсем скучная жизнь, превратиться в сущий ад. Она жила в новом городе, под новым именем, в новой квартире с металлической дверью, которую невозможно было открыть без специального ключа и отпечатка пальца хозяйки.

У нее в соседях обитал настоящий Фредди Крюгер с пистолетом в наплечной кобуре, на который у мужчины имелось разрешение. И Джульетта предполагала, что у соседа припасена куча оружия, на которое ни один официальный орган разрешения бы не выписал.

Разумеется, в реальности охранника Джульетты звали не Фредом. Но глубокие шрамы на лице и стильная шляпа вносили антураж в облик мужчины. И имя само-собой, «прилипло» к соседу.

– Зови, как нравится, мне плевать, – таков был ответ грозного охранника в начале их знакомства.

Но, что удивительно, несмотря на грозную физиономию Фреда, Джульетта его не боялась. Фредди пугал, но с ним Жу-жу чувствовала себя в безопасности. Однако, все равно, жизнь Джульетты была серой, словно кто-то выкачал все краски из нее.

Особенно первые несколько недель. Именно столько она не слышала голоса своего Злодея. Альберт пытался скрасить дни, проводя с Жу каждую свободную минуту, но грусть никуда не исчезала.

На третий день стремительного и внезапного исчезновения из города брат показал Джульетте видео. Было непривычно и страшно видеть свои собственные похороны, мать в черной вуали и университетских друзей с выражением скорби на их лицах. Но Жулька повторяла, что так нужно. И тихо плакала на груди старшего брата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бойцовский Клуб "Гладиатор"

Похожие книги