Читаем Расправь крылья свободы (СИ) полностью

Всё в точности, как я и помнила: огромная дубовая дверь с красивыми медными ручками, напоминающими головы львов.

После третьего стука её отворил старый, но довольно статный для своих лет мужчина приятной наружности. Доктор Фолк был в ужасе от моего внешнего вида и засуетился, будто раненый зверь, подгоняя меня войти. Как только уселась, он велел подождать его, а сам проворно направился куда-то. Вернувшись, он в руках держал медикаменты и бинты. Пока врач обрабатывал мои ссадины и ушибы, сообщив, что у меня ещё и вывих запястья, — как же мне на них везёт-то! — я подробно изложила ему свою просьбу. Зная о моём положении, Фолк несколько раз извинился передо мной за то, что ничем не помог после случившегося, и поэтому эту просьбу он выполнит как можно скорее, но всё же лекарства даже ему удастся достать и доставить не раньше завтрашнего вечера. Но и такой вариант куда лучше, чем долгие четырнадцать дней.

Поблагодарив доктора, кое-как направилась в сторону двери, за которой терпеливо, а как иначе-то, «у-него-же-приказ», дожидался капрал. Возле него уже стоял его конь. Пройдя мимо мужчины как можно грациознее, направилась к своей кобыле. Провалив две попытки забраться на лошадь, глубоко вздохнула и даже пискнуть не успела, как сильные руки усадили меня в седло. На этот раз даже не стала говорить «спасибо», и мы двинулись обратно в штаб.

На протяжении всей дороги не могла перестать думать о том, что сказал капрал. Неужели Ривай выполнял лишь приказ, вовсе не беспокоясь? А если бы этих поручений не было, он и вовсе оставил бы меня на растерзание этим ублюдкам?! Почему нельзя было остановиться на словах «не стоит благодарности»?

Кажется, с этого момента могу официально заявить, что этот тип раздражает меня куда сильнее, чем при первой встрече. И любезничать с ним я уж точно больше не намерена!

***

Мы медленно двигались на выезд из города, и я старалась меньше высовываться из-под шерстяного капюшона. Выехав за пределы Шины, Аккерман поскакал быстрее, а я не спешила — тело ныло от полученных травм. Сумерки окутали всё вокруг, сгущаясь, незримая мгла будто пыталась скрыть нас от всего остального мира. Проехав минут двадцать, мужчина существенно замедлил ход, всё чаще вглядываясь в темноту позади нас.

— Ты можешь ехать чуть быстрее? — строго сказал капрал.

— Тебе надо, ты и езжай, — огрызнулась я.

Резко развернув лошадь, он подъехал ко мне и, ухватившись за мои поводья, злобно отозвался:

— Я сказал прибавить ходу, если… — на этих словах он замолчал, а затем напрягся, прожигая взглядом всадников, что неожиданно появились на пути, мчась к нам. Мужчины окружили нас со всех сторон и обратились преимущественно ко мне.

— Госпожа Коинг, прошу, следуйте за нами, с Вами желает встретиться Его святейшество пастор Ник, — в этот момент мне показалось, что глаза рядом стоящего со мной Аккермана слегка расширились.

Я замерла, не понимая, как должна поступить. Ривай оглядел всех тяжёлым взглядом и остановился на мне, пристально разглядывая. Повисла угнетающая тишина, воздух между нами был полон напряжения и почти искрился. Дай огонька — всё взлетит к чёрту. В моей голове мысли мелькали слишком быстро, они ослепляли и дезориентировали. Вдруг заговорил капрал:

— Она никуда с вами не поедет, нам необходимо вернуться в Трост.

— Мне абсолютно неважно, куда Вы, молодой человек, едете, но Риа Коинг едет с нами. Поэтому Вы можете отправляться, куда пожелаете, — не терпящим возражения тоном проговорил один из солдат.

— Я сказал, она никуда с вами не едет, — ответил он, тронувшись с места, поставил своего коня перед мордой моей лошади. Мужчина скинул капюшон, луна блеснула серебряным пятном на его лице. — Если хотите забрать её, то для начала обсудите это с командором Смитом, так как мне было приказано сопроводить эту девушку в Шину и обратно, и уж поверьте, я выполню поставленную передо мной задачу.

Я просто не могла поверить своим ушам. Неужели ему был отдан именно такой приказ? Неужели Эрвин был уверен, что я поеду в Шину? Вдруг, по-видимому, к главному из них, подъехал второй стражник. Он нагнулся ближе к командиру и что-то сказал. Они стояли довольно далеко, поэтому я уловила только начало фразы, сказанной вполголоса: «Я узнал его…».

С каждым произнесённым словом военачальник становился все задумчивее. На его лице появилась смесь удивления и смятения, а в глазах промелькнул интерес. Он мгновение рассматривал капрала и, что-то для себя решив, к моему изумлению, отъехал в сторону, освободив нам путь. Неужели Ривай много значит для этих людей? Если подумать, то я ничего о нём не знаю. Какое место он занимает в армии и способен ли склонить этот народ на свою сторону?

Слегка дёрнув коня за поводья, капрал двинулся вперёд, и спустя несколько секунд я последовала его примеру. Мы медленно направились в сторону штаба. Отъехав на приличное расстояние, мой спутник вдруг остановился и, повернувшись ко мне, с раздражением в голосе произнёс:

— Значит, Ленг, да?

Глава 5. Адские деньки в отряде

Перейти на страницу:

Похожие книги