Читаем Расправить крылья полностью

- Младшая хоть и ничего, но ста-аршая! Вот с кем бы я с удовольствием развлекся! - Он послал вслед уходящим девушкам воздушный поцелуй. - Именно поэтому мне срочно нужен шикарный прием! Со всеми регалиями и шиком.

- А просто так им сказать нельзя?

- Так не интересно. Хочу посмотреть на выражение холеного личика этой снежной королевы.

Конрад сделал большие глаза, не менее театрально схватившись за сердце:

- Действительно, непорядок, остался еще кто-то не побывавший в твоей койке!

- Представь себе. А хороша, стервочка, согласись! Впрочем, что я спрашиваю, тебя же в последнее время тянет только на невинных девочек с крылышками.

Он помолчал и уже серьезно спросил:

- Я не понимаю, зачем ты затягиваешь, она и так уже готова за тобой в огонь и в воду? Или "свадьбы" уже не будет?

- Будет… Причем именно свадьба, и не более.

Падший оторопело уставился на друга, а затем медленно сказал:

- Судя по "обручальному кольцу", когда ты делал предложение, все планы были в силе. Что произошло за эти несколько недель? Не зная тебя, я бы решил, что ты и вправду влюбился.

- Может и вправду… Майкл… я не хочу ее убивать. Я хочу, чтобы она таяла в моих объятиях и стонала от страсти. Ты же у нас амур, тебе должно быть виднее.

- Я воин света! - В голос возмутился падший, обратив на себя любопытные взгляды прохожих, и уже потише добавил: - Бывший, правда.

- Тебе историю напомнить… "воин"?

Тот скривился, будто случайно отхлебнул ядреного яблочного уксуса.

- Не надо я пока склерозом не страдаю… Конрад, я не верю, ты серьезно?

- Серьезней некуда.

- Как же… ритуал, которого ты так жаждал хрен знает сколько лет? А Пророчество? Конрад, на что бы ты там не надеялся, но Наэла никогда не ошибается.

- Несущие фактически также бессмертны, как Повелители или Оракул, и я очень сомневаюсь, что конкретно от этого ничего не умеющего, наивного ребенка мне нужно чего-то опасаться. И если она будет жить, следующая Несущая просто не родится, а меня ждет весьма приятная вечность в ее объятиях.

Мужчины минули здание "охранки", двориками прошли несколько улиц и вышли на Торговую площадь, смешавшись с толпой.

- Неужели все так серьезно?

- Да. Сам не до конца верю в том, что говорю. Но правда в том, что я желаю ее как ни одну другую. И эта женщина будет моей. Кстати…

Конрад, краем глаза заметив притулившееся возле угла разноцветное ароматное царство, подошел поближе, прицениваясь и присматриваясь. Дородная цветочница, переставляя вазы с букетами, с неудовольствием покосилась на двух мужчин в потрепанных дорожных костюмах. Такие клиенты редко приносят хорошие деньги.

- Конрад, не путаешь ли ты страсть с любовью? А после охладеешь к этой девочке, и что?.. Зачем дарить несбыточную надежду? В конце-концов, просто затащил бы в постель и дело с концом.

- Не хочу.

Друг вытаращился на него как на пришествие Истинных, а то и вовсе Создателя.

- В смысле хочу, - поправился верховный демон, - но не так. Я не хочу ее тащить, я хочу, чтобы она сама добровольно отдалась мне, даря свою любовь. Даже просто в ее присутствии я чувствую себя живым, а не дряхлым тьма знает сколькотысячелетним демоном, уставшим от жизни.

Майкл гаденько ухмыльнулся:

- Э, батенька, да вы у нас никак энергетический вампир.

Конрад, зарычав от злости, пнул зарвавшегося младшего под коленку.

- Иди ты…

Разозлившись, наугад вытянул роскошную бордовую розу, но Майкл, страдальчески вздохнув и, не обращая внимания на ядовитый взгляд цветочницы, отобрал и засунул цветок обратно.

- Фу, как банально… Все так же совершенно ничего не понимаешь в любви и романтике.

Он озадаченно поцокал языком и, склонившись над прилавком, вытащил белоснежную жасминовую лилию, бросая ошалевшей от такой щедрости продавщице золотую монету. Та не поверив, прикусила кругляш и рассыпалась в благодарностях, но мужчины уже отошли прочь.

- Держи, герой-любовник.

Конрад задумчиво покрутил в руке цветок и вновь вернулся к наболевшему:

- Мне много чего не нравится в этой ситуации. Айрэл с пеной у рта, как и Наэла обвиняет меня в провокациях на границе, также категорично открещиваясь от нападений светлых на наши пограничные деревни. В чем-чем, а в старческом маразме Айрэла пока не обвинишь, хоть и очень хочется. Боюсь как бы не стало слишком поздно… Поэтому начинать что-то делать нужно было еще вчера. Собери взводных, пусть устроят проверку своих отрядов - никто не пропал? Проверь гарнизоны и хранилища. Особенно меня интересуют арсеналы и форма воинов.

- М-да, такая проверка займет не один день..

- А что такое - боишься упустить очередную любовницу? Поверь, скоро это будет нас волновать в последнюю очередь, боюсь, что нас вновь втягивают в…

- Драконье гуано.

- Точно подмечено… Я думаю, задачу ты понял. О выполнении доложишь.

Через минуту о присутствии Повелителя напоминал лишь сильный запах озона, после сработавшего портала…


Перейти на страницу:

Похожие книги