Он незаметно пожал ей руку под накидкой и ушел. Толпа разделила их, выражая ему поддержку приветственными криками. Фадиль отвел Стефани на специально огороженное место для почетных гостей, чтобы она могла наилучшим образом видеть линию старта. К первой башне Сабра была приставлена лестница, и толпа замерла, когда по ней стал подниматься человек со стартовым флагом. Напряжение возросло до предела. На линии старта двадцать пять лошадей нетерпеливо били копытами и вставали на дыбы. Хендлеры крепко держали вожжи, рядом в нервном ожидании стояли всадники.
Рафик стоял примерно в середине линии, что соответствовало результатам предыдущих скачек. Согласно правилам, позиции по краям доставались тем, кто занял первые места, а середину занимали те, кто не дошел до финиша или вообще не участвовал. Это считалось худшим местом для старта, поскольку всадники, пытаясь пробиться вперед, не стеснялись в средствах. Но Рафик не стал требовать себе преимуществ, как хозяин. Когда человек с флагом добрался до верха, Рафик закрепил куфию, чтобы она закрывала лицо. Все глаза были устремлены на высоко поднятый в небо флаг. Королевская эмблема Бхарима трепетала на легком ветру. А потом флаг опустился вниз. Сабр начался, толпа взревела, лошади, окутанные облаком пыли, галопом помчались в пустыню.
Предполагалось, что пройдет около десяти часов, прежде чем Рафик завершит первый этап изнурительной гонки по пустыне длиной в сто миль. В то время как большинство зрителей принесли с собой еду и, похоже, готовились надолго устроиться там же, где стояли, Стефани поскакала назад, в конюшни. На входе стоял только один стражник, внутри царила непривычная тишина. Она вошла в маленькую комнатку, ставшую ее кабинетом, и открыла свой сундук с инструментами. Потом снова закрыла его. День выдался жаркий и душный. Чтобы их лошади не перегрелись, участникам Сабра следовало проявить осторожность и не пытаться пройти каждый этап на максимальной скорости.
Стефани вышла из кабинета и пошла бесцельно бродить вдоль стойл. Остановившись возле Шерифы, она дала ей несколько фиников и направилась во дворец, а оттуда в пустой незапертый гарем. Сколько времени прошло с тех пор, как она обнаружила источник болезни? Семь, нет, восемь недель. Восемь недель прошло с того дня, когда она нашла этот заброшенный внутренний двор с гниющим фонтаном. Восемь недель с тех пор, как они с Рафиком занимались любовью. Восемь недель с тех пор, как она поняла, что любит его.
Завтра они с Рафиком снова будут заниматься любовью. Впервые она будет заниматься любовью с любимым мужчиной, сознавая, что любит. Но эта любовь должна остаться невысказанной. Чувство тоски, которое преследовало ее весь день, начало обретать форму неизбежного вывода.
Вывода, который Стефани не хотелось признавать. Она вышла в свой двор и свесила ноги в холодную воду фонтана. День действительно был очень душный. Ей не хотелось мириться с тем, куда вели ее мысли.
Но в этом огромном опустевшем дворце она нигде не смогла бы спрятаться от них. Ее работа в Бхариме закончена. Последние четыре недели, когда Рафик тренировался, она просто ждала. Время тянулось еле-еле, а иногда, как ей казалось, и вовсе останавливалось, но Стефани ничего не могла сделать. Только ждать. Теперь ожидание закончилось. Завтра они с Рафиком будут заниматься любовью. А потом она уедет.
И вот она – картина, которую ей не хотелось вызывать в своем воображении. Бхарим и Рафик исчезают вдали, а она уезжает, направляясь в Англию, в будущее, которому полагалось быть ярким и сияющим, но которое теряло всю свою прелесть, потому что в нем не было любви. Она могла бы остаться здесь еще на неделю, на месяц, даже на три, но зачем? Ее работа закончена. Будущее она держала в своих руках. Как и Рафик. Только это совсем другое будущее. Светлое, свободное от чувства вины. Да, она могла бы испытывать удовлетворение от того, что помогла ему открыть дверь возможному счастью. Глубокое удовлетворение. Не говоря уже об удовлетворении тем, что она добилась успеха там, где хотела его добиться, и может искупить свою вину перед папой, отправив ему статью для «Королевского общества». Она почувствует это удовлетворение, как только справится с болью разлуки. И чтобы это сделать, у нее будет долгое путешествие из Аравии в Англию.
Итак, решение принято. Дело должно быть сделано. Строго сказав себе, что сейчас у нее нет времени на слезы и сожаления, Стефани снова пошла в конюшни, чтобы начать готовиться к отъезду.