Читаем Рассеянная масса полностью

Рассеянная масса

Михаил Айзенберг родился в 1948 году в Москве, окончил Московский архитектурный институт. Автор поэтических книг «Указатель имен» (1993), «Пунктуация местности» (1995), «За Красными воротами» (2000), «Другие и прежние вещи» (2000), «В метре от нас» (2004) и трех книг эссеистики. Стихи, собранные в настоящей книге, написаны в 2004–2006 годах.

Михаил Айзенберг , Михаил Натанович Айзенберг

Поэзия / Стихи и поэзия18+

Михаил Айзенберг

Рассеянная масса

1

* * *

Церкви, обстроенные дворцами,стены, обросшие чешуей,встретились каменными крестцами —стали одной семьей.Так, бесконечное время празднуя,улицы спутанные, густые,сплошь покрывает загаром красная пыль,занесенная из пустыни.Так же несутся, сбиваясь в тучу,ласточки на закатенад Ватиканом,над Авентином.Кто их так учит —в плотном на миг застывать охвате,взмахом кружить единым?Ходит туман,накрывает горы,склоны с проборами боковыми,башенные селенья.Время движеньями круговымиучит выстраивать укрепленьев воздухе без опоры.

* * *

Рим сам в себе блуждает как в лесу,не подпуская к памяти разлому,и времени бегущую лозуон, сохраняя, вяжет как солому.Стоит оградой римская стена,пятнистая, поросшая коростой.И зрительная помнит глубинавеселый свет на кладке медоносной,на вырубках, застроенных давно.Между стволов поваленных плутая,Рим поднялся как лестница крутаяи опустился на глазное дно.

* * *

Полно быть жильцом укромнымв этом доме ледяном,в этом городе огромном,словно в черепе больном.В черепной живут коробкезвон височный, треск сплошной,да еще пароль короткийслышу стенкой костяной.Так под сводами вокзалав ожиданьи поездовречь летала, пыль плясалаиз десятка городов.Вот загадывают снова,собирают изнутрисилы звука костяного:«Отзыв, отзыв – повтори!»И, хитро переиначив,я ответ передаю —хрипом выдав передатчик,свистом выманив змею.

* * *

Если нет вам равных среди нас,обращайтесь к рыбам и моллюскам,обращайтесь к ракушкам в реке.Говорите им на новорусскомнезнакомом страшном языке —как бывать на свете в первый раз.Мы не слышим вас, – и только рыбызамыкают илистую связь.Мы не можем, а они могли бы,в клеточную память возвратясь.

* * *

Эхо катится, и звук за ним ныряет.Гул машинный все за нами повторяет,или кассовые вторят автоматы:вы злодеи, мы злодеями не будем,вы злодеи, мы ни в чем не виноваты,и зачем вы к нам, обычным людям?Вам сюда, а мы направо, за правами.Где-то терлись долго рядом с вамии чужие запахи впитали.Где злодеи? Мы в глаза их не видали.Нас там не было, и быть там не могло.Это радио тогда еще сказало —на посадке, на причале, у вокзала.Посмотри на электронное табло:вы не с нами, вам налево, нам направо.Вы направо, мы налево, где охрана?Наше право виновато – неужели?Наша правда вон из головы.Неопознанные движутся мишенидруг за другом словно цепи войсковые.Мы не выбыли, а выпали не вы,мы не мы были и вместе мы не выли

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Трон
Трон

Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь. Венди узнает, кто ее отец, и понимает, что оказалась между льдом и пламенем… Одни тайны будут разгаданы, но появятся новые, а романтическая борьба станет еще острее и неожиданнее.Аманда Хокинг стала первой «самиздатовкой», вошедшей вместе с Джоан К. Ролинг, Стигом Ларссоном, Джорджем Мартином и еще несколькими суперуспешными авторами в престижнейший «Клуб миллионеров Kindle» — сообщество писателей, продавших через Amazon более миллиона экземпляров своих книг в электронном формате. Ее трилогия про народ трилле — это немного подростковой неустроенности и протеста, капелька «Гарри Поттера», чуть-чуть «Сумерек» и море романтики и приключений.

Аманда Хокинг , Дарина Даймонс , Максим Димов , Марина и Сергей Дяченко , Николай Викторович Игнатков

Фантастика / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези