– Неужели ты решишься огорчить отказом несравненного Ворона? Говорят, он злопамятен? А ведь приглашал тебя практически лично?
– «Практически» не считается, – отмахнулась я.
– Может быть, ты и права, что ответила ему отказом, – свёл густые брови Вин. – В этом Лоуэле, если честно, есть что-то, что мне очень не нравится.
– Вот уж серьёзная причина для того, чтобы Веронике отказать хорошему парню – твоё неодобрение, – Камилла по-хозяйски подхватила Вина под руку. – Кстати, что именно тебе так не нравится в Вороне?
– Я же сказал! – передёрнул плечом Вин. – Не знаю.
– Зато я – догадываюсь, – снова многозначительно усмехнулся Ньют, предлагая руку Амайе, смущённо застывшей рядом.
– Повеселитесь хорошенько! – напутствовала я друзей.
Мне действительно хотелось, чтобы им было хорошо.
– Всё! Идите уже! – всплеснула руками я. – Девочки, не позволяйте мальчикам много пить!
Смеясь, друзья меня покинули, оставляя, наконец, в желанном одиночестве.
Собрав на поднос вкусняшек, я забралась с ногами на кровать, прихватив с собой старинный толстый фолиант с заклинаниями. Книгу мне выдали под роспись, клятвы и обещания ни с кем ею не делиться.
Чтобы добиться результата, пришлось применить к библиотекарю всё моё обаяние.
Дождь продолжал шептать за окном. Огонь потрескивал в камине, отбрасывая розовый отсвет на паркет. И если бы не ноющая пустота в сердце, безвылазно поселившаяся там со дня известия о пропажи родителей, я бы могла чувствовать себя почти счастливой.
Моё внимание привлекло странное, неприятное царапание по стеклу. Оно было назойливым, даже настойчивым. В первый момент подумалось, что это ветка дерева, но потом поняла – окно в башне слишком высоко. Никаких веток за ним быть не может – только небо.
Назойливый порыв ветра задул с такой силой, что сотряс всё и заставил створку распахнуться, разбрасывая по комнате занавески. Сразу стало очень холодно, температура упала на несколько градусов. Я, естественно, бросилась к окну и захлопнула ставень.
Хоть под присягой поклянусь, в комнату никто не залетал! Но, когда я обернулась, Лоуэл Мэрл сидел в кресле. Элегантный, весь в чёрном, если не считать узкой полоски воротника над смокингом, он смотрел на меня уже привычным жёстким, изучающим взглядом.
На этот раз я не смутилась – я была возмущена! Это походило на преследование. Он агрессивно вторгался в пространство, которое я считала своим!
И я его не приглашала.
– Вы ничего не перепутали, молодой человек? – жёстко спросила я. – Ваша вечеринка проходит в другом месте. Что вы делаете в моей комнате?
– Вы? – изогнул он бровь.
Впрочем, лишь на мгновение. Потом лицо его застыло спокойной маской.
– Ты? Вы? Какая разница? Мне кажется, что кто-то явно заблудился!
– Сложно с этим поспорить, – поднялся он из кресла мне навстречу, вызывая желание отпрянуть и отстраниться, увеличивая расстояние между нами.
Но я делать этого не собиралась. Не потому, что хотела сближения, а потому, что не желала уступать. Он и так переходил все границы!
– Зачем тебе оставаться здесь? – неожиданно спросил он.
И добавил почти шёпотом, одновременно и зловещим, и многообещающим:
– Одной?
– Одиночество иногда желанно. А общество – нет. Как ты вообще вошёл сюда?!
– Любой маг может легко переместиться с одного места на другое при желании. И при условии, что в помещении уже однажды был.
– Мне всё равно где ты был. Главное, чтобы сейчас ты вышел отсюда.
– Только вместе с тобой.
– Твоя настойчивость неуместна.
– Почему?
– Не могу найти ей подходящую причину.
– А между тем она на поверхности. Я просто хочу узнать поближе понравившуюся мне девушку.
– Ничего в мире не происходит «просто». И пока я не пойму, что тобой движет, я стану держаться от тебя подальше.
– У тебя мания преследования. Ладно, если не хочешь идти на вечеринку, подари мне танец прямо здесь. И я сразу же уйду. Обещаю.
Ну, что ему на это ответить?
– У меня не подходящий для танца наряд, – разведя руки в стороны, я продемонстрировала свою пижаму.
– Откровенно говоря, слабая отмазка. Мне вполне нравится твой милый халатик. Ты в нём выглядишь очень сексуально. Ну же, Вероника? Дай руку? Потанцуй со мной.
Взмахом руки он наполнил комнату музыкой. Нежной, чем-то напоминающей Штрауса, но само произведение было мне незнакомо.
– Есть небольшая проблема, Лоуэл, – с усмешкой проговорила я. – Вальс для меня слишком сложный танец. Боюсь, что даже корова вальсирует изысканней меня.
Однако, как я не храбрилась, дыхание моё сбилось, когда его рука змеёй обвилась вокруг моей талии, удерживая крепко, и в тоже время бережно. Его губы почти касались моего уха, согревая дыханием при каждом слове:
– Вальс на самом деле несложный танец. Ведёт мужчина, а женщина встаёт чуть слева. Вот так. А дальше шесть основных шагов. Вот и всё.
– Это простой вальс. А идеальный должен быть быстрым и плавным.
– Уверен, ты можешь двигаться плавно и безупречно.
С ним легко было двигаться «плавно и безупречно». Он сам был безупречен. Лёгок и быстр, точен и мягок. В каждом шаге, в каждом повороте. Он зачаровывал, как змея и расслаблял, как сладкий бриз. Он походил на совершенство.