– Теперь он выглядит как злодей, – усмехнулся стоящий невдалеке Филипп.
– Не забывай, что он и есть злодей, – строго проговорил Вейж.
Хенг поднялся в воздух, весь заискрился и спикировал вниз, влетев в купол. Тот разорвался, не выдержал такой силы. Дьявол ожидал увидеть Баошенгдади, но вместо этого его встретил фиолетовый портал. Хенг еле-еле успел остановиться, дабы не влететь в него. Но тут позади него появился ухмыляющийся Баошенгдади.
– Счастливого пути! – крикнул он и ударом ноги отправил Хенга в портал.
Тот влетел в него, и портал сразу же закрылся. Баошенгдади облегченно выдохнул. Он слишком устал от такого тяжелого сражения.
– Дьявол может вернуться, но пока у нас есть время, – улыбнулся Баошенгдади, поворачиваясь к Филиппу и Вейжу.
Он мельком взглянул на лежащего вдалеке Андрея. Баошенгдади не мог решить, что же ему делать с ним.
– Оставим на потом… – пробормотал бог жизни и направился к оставшимся врагам.
– Приготовься! – воскликнул мрачный Вейж.
– Я всегда готов, – выдохнул Филипп.
– Сдавайтесь, это битва бессмысленна, – развел руками Баошенгдади, приближаясь к ним, – вам не одолеть меня. Никому не одолеть. Ныне я сильнейший в этом мире!
– Сильнейший? – раздался вдруг спокойный голос Вивальди.
Баошенгдади медленно повернулся и увидел, как по выжженному полю к нему направляется исполин, неся на правом плече стеклянный гроб. Бог жизни заскрежетал зубами.
– Вам лучше уйти, – молвил Вивальди, обращаясь к Филиппу и Вейжу.
– Он прав, это битва не нашего уровня, – кивнул Вейж и начал трансформироваться в феникса.
– Где Хенг? – спросил Вивальди, осматриваясь. – Ты не мог убить его, он тебе не по зубам.
– Думаю, Дьявол сейчас немного занят, сражаясь за свою жизнь, – ухмыльнулся Баошенгдади.
– Хо? – Вивальди остановился.
В этот момент Филипп запрыгнул на спину феникса и Вейж взмыл в небо, улетая подальше. Они планировали наблюдать за битвой с высоты птичьего полета.
Теперь на поле остались только Вивальди и Баошенгдади, если не считать спящего в гробу Александра.
– Вивальди… – кровожадно улыбнулся Баошенгдади, – сегодня ты познаешь боль поражения. Я убью тебя и стану истинно сильнейшим.
– Думаешь, именно ты подаришь мне славную смерть?
– О-о-о, – рассмеялся бог жизни, – славной она не будет. Для тебя я приготовил кое-что особенное. Ты умрешь в мучениях, крича и разрываясь от боли. Ты будешь страдать, как никто не страдал в этом мире.
– Похоже, ты ненавидишь меня, – в голосе Вивальди слышалось искреннее удивление.
– Ненавижу? Да я презираю тебя! – Баошенгдади раздраженно рубанул воздух руками. – Я презираю тебя и таких, как ты! Ты родился сильным, непобедимым исполином. Ты ничего не сделал для обретения силы, Отец создал тебя таким. Я же был рождён слабейшим ангелом, страдая и преодолевая, я прорубал себе путь на вершину! Такие как ты, как Уриил, Гавриил и Михаил, вы мне омерзительны! Вам все было даровано от рождения! Пока ты потехи ради сражался с тварями Бездны, я был вынужден бороться за свое выживание в битвах с ними. Пока вы свысока смотрели на простых смертных, я жил среди них. Я научил их алхимии, я даровал им многие знания. Я истинный герой мироздания!
– Ты ничего не знаешь, – покачал головой Вивальди, – истина была сокрыта от вас. Мы, исполины и архангелы, были поставлены как стражи мира сего. Хоть мы и не вмешивались в развитие смертных, мы охраняли вселенную от ужаса, что таит в себе Бездна. Я сражался вовсе не из прихоти. Я должен был защищать мир. Ибо порождения Бездны, если вырвутся – опустошат его и обездолят. Ведомо ли тебе, сколько ранений я получил? Сколько раз я был на грани смерти? Сколько раз почти погибал? Вы ангелы, ничего не знаете о той борьбе, что вели мы и архангелы. Ты даже помыслить не можешь того, с чем я сталкивался.
– Тут ты ошибаешься… – улыбнулся Баошенгдади, – я бывал в Бездне. Я видел такое, от чего кровь в жилах стынет. Море, кишащее ползущими тварями, каждая из которых столь громадна, что встань она, могла бы дотянуться до облаков. Я видел саранчу, которая подобно коням, приготовленным на войну, на головах у нее венцы, похожие на золотые, лица же её – как лица человеческие, а волосы – как волосы у женщин, а зубы – как у львов, хвосты, как у скорпионов, и в хвостах её жала. А шум от крыльев её – как стук от колесниц… Я видел саму Смерть! Ты не смеешь говорить мне о том, что я не знаю истины!
– Ты действительно был там, – нахмурился Вивальди, – тогда ты должен понимать. Нам было больше дано от рождения, с нас же и потребуют больше, когда пробьет наш час.
– Наш час? – покачал головой Баошенгдади. – Меня это не волнует, я собираюсь жить вечно, и смерть никогда не коснется меня.
– Смерть неизбежно придет за каждым из нас. Никому не избежать этой участи.
– Да что ты понимаешь? – фыркнул Баошенгдади. – Пускай этот мир не может даровать мне бессмертие, но Бездна… Ты знаешь, я считаю, что Бездна разумна.
– Ты окончательно сошел с ума, – вздохнул Вивальди.